定風波·莫聽穿林打葉聲

定風波·莫聽穿林打葉聲

蘇軾 〔宋代〕bash

1 三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狽,餘獨不覺。已而遂晴,故做此。
2 
3 莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任生平。
4 料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。
 1 註釋
 2 定風波:詞牌名。
 3 沙湖:在今湖北黃岡東南三十里,又名螺絲店。
 4 狼狽:進退皆難的困頓窘迫之狀。
 5 已而:過了一下子。
 6 穿林打葉聲:指大雨點透過樹林打在樹葉上的聲音。
 7 吟嘯:吟詠長嘯。
 8 芒鞋:草鞋。
 9 一蓑煙雨任生平:披着蓑衣在風雨裏過一生也處之泰然。一蓑(suō):蓑衣,用棕製成的雨披。
10 料峭:微寒的樣子。
11 斜照:偏西的陽光。
12 向來:方纔。蕭瑟:風雨吹打樹葉聲。
13 也無風雨也無晴:意謂既不怕雨,也不喜晴。
1 中心思想
2 此詞做於蘇軾黃州之貶後的第三個春天。讀罷全詞,人生的沉浮、情感的憂樂,咱們的理念中自會有一番全新的體悟。
3 只要堅守本身的精神世界,順境不驕,逆境不懼,就會少些煩惱,多些寧靜和快樂。做者以風趣幽默的筆調寫出途中遇雨所感所思,表達了樂觀曠達的生活態度。

創做背景

這首記事抒懷之詞做於宋神宗元豐五年(公元1082年)春,當時是蘇軾因「烏臺詩案」被貶爲黃州團練副使的第三個春天。詞人與朋友春日出遊突遇風雨,詞人卻絕不在意,泰然處之,吟詠自若,緩步而行。
相關文章
相關標籤/搜索