卡斯布羅集市

你要去斯卡布羅集市嗎?
  那裏有醉人的香草和鮮花
  那香味讓我想起一位住在那裏的姑娘
  我曾經是那麼地愛她

  請讓她爲我作一件麻布的衣裳
  (山坡上那片綠色的叢林中)
  歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
  (順着麻雀在雪地上留下的一行腳印)
  沒有接縫也找不到針腳
  (在毯子下面找到一個山的孩子)
  那纔是我心愛的姑娘
  (他睡得正香聽不到山下進軍的號角)

  請她爲我找到一畝土地
  (山坡上落葉稀疏)
  歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
  (洶涌的淚水沖洗着大地)
  座落在海水和海灘之間
  (一個士兵正在擦拭手中的槍)
  那纔是我心愛的姑娘

  請她用皮作的鐮刀收割莊稼
  (戰鬥激烈,紅衣士兵衝向敵陣)
  歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
  (將軍命令士兵殺死敵人)
  再用石南草紮成一堆
  (戰爭的目的早已被遺忘)
  那纔是我心愛的姑娘

  你要去斯卡布羅集市嗎?
  那裏有醉人的香草和鮮花
  那香味讓我想起一位住在那裏的姑娘
  我曾經是那麼地愛她

對於歌曲的意義我曾見過許多種解釋,之前在國內曾有人認爲歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香這四種植物都具備很濃的香味,這種香味讓歌者聯想到了斯卡布羅集市,而歌中做者提出的那些要求實際上是在考驗那個姑娘的能力。崔健的那首翻唱就是這麼認爲的。而卡西則在他本身的版本中指出,這四種草藥在英國傳統中都和死亡有着某種的聯繫,它們都被認爲是能抵抗死神的草藥。聯想到歌中演唱者要求心愛的姑娘作的那三件不可能完成的任務,彷佛是在暗示那位姑娘已經死去了,歌者正虔誠地祈禱,讓死神把她還回來。

  最近有人通過研究,提出了徹底不一樣的解釋。歌裏的那個斯卡布羅集市實際上是暗指那個姑娘毫無起因地離開了這位歌者,而歌者對姑娘提出的這些徹底不可能實現的要求是在向她代表,愛情有時必需要求雙方作出在常人看來不可能的事情纔會持久。當一我的爲了愛情去嘗試明知不可能的事情,才最能代表他(她)對愛情的忠貞。而歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香這四種植物則在中世紀時的歐洲分別表明善良、力量、溫柔和勇氣,這也是歌者對姑娘的指望。無論當初歌者的動機是什麼,此歌那獨特的詞句和優美的旋律使得她永遠地和愛情聯繫在了一塊兒。這首歌的出版曾引發了不小的爭議。原本誰都有權翻唱一首屬於民歌範疇的歌曲,可西蒙和加芬克爾的唱片內沒有按慣例代表這是首改編歌曲,結果大多數聽衆都覺得這是首西蒙的原創做品。其實西蒙根本沒有必要這樣作,他們兩人出色的改編和演唱早已使這首歌成爲西蒙和加芬克爾的標誌性歌曲之一,別人想學也學不象了
Are you going to Scarborough Fair? 
Parsley, sage, rosemary and thyme  less


Remember me to one who lives there ide


She once was a true love of mine  spa


Tell her to make me a cambric shirt  rest


(Oh the sides of a hill in the deep forest green) 
Parsley, sage, rosemary and thyme  ci


(Tracing of sparrow on the snow crested brown) 
Without no seams nor needless work  it


(Blankets and bedclothes the child of the mountain) 
Then she''ll be a true love of mine  io


(Sleeps unaware of the clarion call) 
Tell her to find me on acre of land  class


(On the side of a hill a sprinkling of leaves) 
Parsley, sage, rosemary and thyme  call


(Washes the grave with silvery tears) 
Between the salt water and the sea strand  ember


(A soldier cleans and polishes a gun) 
[Then she''ll be a true love of mine 


Tell her to reap it with a sickle of leather 


(War bellows blazing in scarlet battalion) 
Parsley, sage, rosemary and thyme 


Generals order their soldiers to kill 
And gather it all in a bunch of heather 


(And to fight for a cause they''ve long ago forgotten) 
Then she''ll be a true love of mine 


Are you going to Scarborough Fair? 


Parsley, sage, rosemary and thyme 


Remember me to one who lives there  She once was a true love of mine 

相關文章
相關標籤/搜索