遊戲本地化項目簡介

節選自《翻譯與本地化項目管理》,:凱瑞·J.鄧恩、埃琳娜·S.鄧恩   一個典型而完整的多平臺遊戲本地化項目涉及了文本的翻譯、翻譯與本地化項目管理音頻的修改或再創作、完成本地化之後遊戲內容的整合、質量保證、交付廠家和項目行政管理。   翻譯是遊戲本地化的中心任務。遊戲本地化進程中,翻譯有雙重目的:一是準確傳達源語文本的含義,讓玩家在遊戲中能夠獲取所需信息;二是傳遞源語文本營造的體驗及氛圍。如果文本
相關文章
相關標籤/搜索