代碼註釋更加和諧好很差?

今年 10 月,Linux 開始推行新的行爲準則(Code of Conduct),旨在讓代碼註釋變得「更具包容性」。雖然有很多人表示了支持,但也有批評者對此絕不熱衷。今天,來自英特爾的 Jarkko Sakkinen 決定將之付諸於行動 —— 反對在代碼評論中使用一些不和諧的詞彙,並提議將某個 F 開頭的單詞、用「擁抱」(hug)來取代html

代碼註釋更加和諧好很差?代碼註釋更加和諧好很差?

對於這個「瘋狂的變化」,有人想知道 Sakkinen 是否在開玩笑,也有人噴之爲「審查過分」,並表示拒絕將這樣的「補丁」應用到本身的代碼中。linux

代碼註釋更加和諧好很差?代碼註釋更加和諧好很差?

中立人士表示,雖然並不介意這一變化,但這可能會致使一些語句變得難以理解。該觀點獲得了另外一位荷蘭夥計的認同,他認爲這些「替代語」會讓英語非母語的人士感到困惑。編程

代碼註釋更加和諧好很差?代碼註釋更加和諧好很差?

和諧後的例句包括「某些速龍筆記本電腦確實 *** 了 PST 表」(really hugged PST tables)、「若是你看不懂,請 *** 遠離個人代碼」(stay the hug away from my code)、以及「只有 Sun 才能把這些漂亮的部件和 *** 的編程界面結合到一塊」。
雖然這些變化並非那麼地反烏托邦,但讓代碼註釋變得晦澀難懂,顯然不是一個很好的作法。.net

原文來自:https://hot.cnbeta.com/articles/funny/793719code

本文地址:https://www.linuxprobe.com/linux-code-right.html編輯:張@宇,審覈員:逄增寶htm

相關文章
相關標籤/搜索