IT人的學習方法論-續集 關於英語的學習

這篇算是本系列文章的一個「續集」吧,以前曾簡單的提到過英語學習的重要性,可是沒有展開。這幾天收到了一些朋友的郵件和留言,但願我談一談IT人的英語學習問題。這方面我並非專家,本身的英文也很是的普通。只能跟大夥聊一聊我我的的一些感覺。
咱們不談如何經過四六級,也不討論如何託福GRE,就聊一聊技術人員如何學好和用好英語。
我在以前的blog中屢次強調「眼界和境界」、強調「讀萬卷書、行×××路」、強調「與高手過招」,英語,是保證你作到這些的最基本能力。與IT相關的英語難度並不大,其語法和詞彙量基本上介於高考英語和CET4之間。咱們能夠按照閱讀,寫做,交流這三個步驟來進行練習。
閱讀
閱讀是基於詞彙量的。而詞彙量的積累是沒有捷徑,就一個「背」字。這也是爲何你們捧起英文的技術文章會感到望而卻步的緣由。 背字典沒有用,按字母順序背單詞效果也不明顯。除了英語課上學來的單詞,一個擴大詞彙量的好多辦法是準備一個小本子,在閱讀中遇到不認識的單詞就記下來,堅持這個習慣。平時常常翻一翻這個本子,溫故而知新。保證6000左右的詞彙量,閱讀基本上就搞定(除非你去讀聖經或者莎士比亞)。不要去買什麼計算機英語詞典,強迫本身養成閱讀英文的習慣,能夠是技術白皮書,也能夠是老外的Blog。開始必定很難,堅持下去,我相信一個月後就會有所改善。
寫做
寫做基於大量的閱讀積累。寫的文章或者Email是否可以清晰明白,甚至帶有一些文采,關鍵在於對一些語法、詞彙和表達方式的靈活運用。這方面能夠留意一些文章的寫法,除了看其中的內容以外,也注意他的表達方式,句子的結構,以及做者是如何用簡單的話把複雜的意思表達清楚的。你能夠作一個練習,先理解英文文章的意思,在用本身的方式把它用英文寫出來,看一看跟原文的差距在哪裏。若是你是在外企工做,一些老外高層們發出來的重要郵件,也要細細研讀。這些爬到高管位置的老外,無一不精通英文寫做,發出的郵件每每滴水不漏,要多多學習之。
Email是企業中進行溝通的主要方式,可否寫一手漂亮的英文email,甚至比技術能力還重要。開始階段不妨「依樣畫葫蘆」,把資深同事、領導郵件中常出現的表達方式都記錄下來,「Copy不走樣」,能夠保證本身不出洋相。
交流
語言是人與人之間的交流工具,學英語天然要跟外國人打交道。聽和說在某種程度上直接決定了交流的質量(不是全部的交流都是經過郵件的)。聽力的訓練,我覺的看美劇是最好的辦法,並且要看配英文字幕的美劇(至少也是中英對照的,純中文字幕的不要看,沒用),練習耳朵靈敏度的同時,增長詞彙量。我念書那會尚未美劇,就聽英文歌,練習到聽2-3遍就到能把R&B曲風的歌詞聽寫出來,就差很少了;不過,千萬不要聽寫黑人饒舌類歌曲的歌詞,基本上是寫不出來的,就算聽出來的,多半也都是F**k之類的髒話。:-)
練習說的惟一方法,就是說。復讀機雖然很土,可是個好東西。若是你能找到一我的肉復讀機(洋人),那就更理想了。
越洋電話會議是另外一種外企重要溝通方式,在一羣美國人、新加坡人、日本人、香港人等組成的八國聯軍中,在各類口音的英語討論甚至吵架的嘈雜環境中,要能清晰表達本身的觀點,並說服他人,是須要很高的水平的。電話會議是一種非直接溝通,你看不到對方的表情,加上線路的干擾,對信息的接受程度大打折扣。我對開電話會議的一些建議是,要事先作功課,知道那些人會來,這些人的觀點和傾向如何;搞清楚本身的目的,是僅僅瞭解狀況,仍是要說服他人,不要打沒準備的仗;對於任何沒有聽清楚的話,及時要求對方重複,不要留下不清不楚的溝通誤區甚至誤解;闡述觀點的時候要慢慢的說,關鍵時刻能夠事先打一些草稿;說完了要跟對方確認,以保證對方沒有誤解和遺漏;不要擔憂老外嘲笑你的口音,你只須要保證他們明白你的意思(也許他們還在爲本身不會中文而內疚呢)。
寫郵件和開電話會議不是三言兩語說得清楚的,我以後的IT人軟技能系列,會重點有文章討論這些溝通方式。
歸根結底,語言對應着一種文化,它能夠是一種工具,但也能體現出西方英語國家跟咱們的文化差別。所以,學英語,除了技術上背單詞學語法,也應本着開放的心態去了解和接受西方的一些文化和習慣。今天就先寫到這,預祝你們養成良好的習慣,把英語這個工具爲我所用。
相關文章
相關標籤/搜索