"臥槽泥馬」和「馬勒戈壁」居然真的是成語、我瘋了……

前兩天和一人對話,他說「臥槽泥馬」是成語,古即有之,我吃了一驚,這明明是國罵的諧音。少時喜翻辭典,自信成語能記十之八九,怎麼就沒印象......遂遍查天下辭典,無。網上一搜又吃一驚,赫然查到以下資料:設計   臥槽泥馬:     ⑴形容識人不明.表示明明其能力不足.但上位者由於種種緣由或糊塗.任其肆意妄爲.    ⑵形容虛有其表,竊居名位者.表示即便給某人相應的地位.但其能力不足是沒法改變的.(等
相關文章
相關標籤/搜索