前面說過漢化Grafana的工做。目前在7.2.1上面,大部分已經完成。細節繼續完善。
今天考慮在第三方插件上作一些漢化。點到插件一看全是英文感受很突出。領導看到了也不爽啊-.-!。git
餅圖在展現方面比較直觀。Grafana上有一個插件Pie Chart
。這個現象比較少,同時在一些模版上使用中。就拿這個熱熱身。github
下載項目docker
項目地址:piechart-panel
文件結構:bash
git clone git@github.com:grafana/piechart-panel.git cd piechart-panel # 進入到目錄 yarn install
我直接把項目clone到grafana存放插件的位置,個人grafana是爲了測試run的一個docker鏡像。把插件目錄掛載到本機,代碼clone到目錄中。測試
根據上面目錄看,主要修改文件都在src裏面。
IDE打開此項目,在src中修改須要編輯的文件。fetch
圖片舉例,選項第一項選擇圖形類型。選項內容pie
/ donut
。經過翻譯我修改爲了 派/甜甜圈。根據修改內容其餘地方設計修改的都須要修改。我經過查詢替換方式,在其餘文件中修改了代碼中的判斷。例如上圖右側展現的文件相似。ui
build插件spa
修改完須要的內容以後,grafana是能識別到有一個插件,但沒有build時候他會提示你沒有build插件。就是他不認識你的項目代碼。插件
這個怎麼處理呢?看官方的文檔翻譯
執行 yarn dev
# 執行結束提示,美滋滋~ ✔ Bundling plugin in dev mode ✨ Done in 4.91s.
執行完畢咱們重啓grafana就能夠看到成果了。
對比下原來的版本和漢化後的版本:
before:
After:
測試&調試
以上2,3步驟基本就是一個測試、調試的過程。
我本機調試用docker啓動grafana,測完刪了容器就行了。
考慮持續處理某個插件,能夠考慮fork原插件項目,remote add XXX源。而後新建分之來作本身的處理。master fetch XXX源 以跟蹤上游的更新。這樣本身項目安裝插件時候拉本身的就好啦,美滋滋。