信息技術行業隨着全球化的發展不斷的狀大,軟件開發如今也愈來愈顯示出全球化的趨勢。前有Tubik Studio這種設計公司,後有Dribbble、Benhance上的Freelancer。地球村在信息時代中造成,一樣也影響着信息時代。有很多的軟件開發商正在給外國人設計開發軟件。那麼在全球化的工做過程當中,作好哪些事情能夠給本身的原型設計加分呢?服務器
1. 顯示語言工具
若是一個美國客戶沒有明確說明產品用戶爲中國人時,請不要在你的設計中寫滿漢字。可能有一些同窗會問了,軟件以後不是還要作本地化的麼?相信我,軟件的本地化幾乎都是從發行公司的母語翻譯到其餘語言。你想要你的客戶花錢把你的設計翻譯成他的母語麼?醒醒吧,少年。當客戶沒有說明,但你又急於開工的時候,最簡單的方法就是:用英語。把這個設計寫成國際通用版本,而且在獲得用戶的確認後及時的修改及更正。測試
2. 文化差別翻譯
全球化不只僅是經濟的全球化,也是文化的全球化、設計的全球化。可是,這並不意味着文化的差別性和區域性是不存在的。在你和客戶的交流中要注意本身的語氣和用詞,好比在和英國客戶溝通的時候儘可能不要使用美國英語的單詞。一樣的,在你的設計中,你也要對顏色、圖片、以及其它的要素選擇格外當心。你要知道,並非每一個國家都喜歡紅色,也不是全部的地方豎起大拇指就是稱讚。設計
3. 時差問題圖片
中國在東八區,並且全國只使用北京時間,和不少信息技術發達國家的時差相對來講比較明顯。有時差引起的各類各樣的問題都會影響合做。首先,溝通問題。時差經常致使合做雙方出現白天不懂夜的黑的狀況。當你在你的工做時間把設計發給客戶的時候,客戶可能還在他的時間裏數星星。而客戶在他的工做時間把問題反饋發給你的時候,估計你這會兒呼嚕都響震天了。反覆如此,時間就這樣被消磨掉了。既然選擇去賺全球化的錢,就請作好帶着原型半夜守在電腦前的準備。開發
4. 選擇工具原型
因爲通信方式受到了限制,因此原型的測試方式也會受到很大的限制。一般來講,郵件是咱們與國外客戶溝通最經常使用的方式了,特別緊急的時候也會選擇國際長途。可是郵件對附件大小的限制,仍是讓人很惱火的。附件過大要麼是不讓傳,要麼就是發送失敗。這時候,一個預覽方式相對齊全的原型工具就比較重要了。在各類原型設計工具中,Axure的用戶羣體是最大的,可是國外的服務器老是不友好,和你們耍小脾氣;Justinmind也有着相同的問題。若是你是國外的設計師,當你須要在手機上進行原型測試的時候,這兩款相對完善的工具也有不少瑕疵。因此,我仍是很想推薦一下我在使用的Mokcplus。這個工具並非如Balsamiq那樣對雲項目收取存儲收取額外費用,並且因爲其預覽方式包括了移動端、網頁端、客戶端等其它媒介。相信應該能夠知足絕大部分的測試需求了。並且聽說2017年會退出企業版,相信仍是值得期待的產品
全球化是一種不可抵擋的潮流,不能否認,國外的一些設計上的技術和理論確實要比國內的先進。可是中國的設計師和原型工具仍是有不少的機會,正所謂「師夷長技」,相信中國的設計和原型工具也必定會走向世界io