JavaShuo
欄目
標籤
還在爲翻譯不許確而煩惱碼,還不快點進來,本身製做一個翻譯器
時間 2020-06-08
標籤
還在
翻譯
不許
煩惱
還不
快點
進來
本身
製做
一個
简体版
原文
原文鏈接
直接上代碼python import tkinter import random import requests import request import urllib from urllib import request,parse import time,json,random,hashlib win = tkinter.Tk() def pachong(): try:
>>阅读原文<<
相關文章
1.
你還在爲服務器空間不足而煩惱嗎?
2.
你還在爲不會FreeStyle而煩惱嗎?抓取數據,自制歌詞
3.
利用google在線翻譯製做本身的翻譯程序之ruby版
4.
機器翻譯都 60 年了,谷歌爲什麼還譯不對「卡頓」 (下)
5.
機器翻譯都 60 年了,谷歌爲什麼還譯不對「卡頓」 (上)
6.
你還在用瀏覽器翻譯?華爲手機按下1個「神奇」按鈕,一鍵輕鬆翻譯
7.
你還在把文字複製到瀏覽器翻譯?蘋果手機這個按鈕,一鍵實時翻譯
8.
親,還在爲PopupWindow煩惱嗎
9.
你還在爲EditText內容判斷而煩惱?
10.
android 還在爲把項目上傳到github上而煩惱嗎?
更多相關文章...
•
C# 不安全代碼
-
C#教程
•
Eclipse 編譯項目
-
Eclipse 教程
•
Docker容器實戰(六) - 容器的隔離與限制
•
Kotlin學習(一)基本語法
相關標籤/搜索
翻譯
翻譯習做
機器翻譯
還不
不還
翻譯筆記
Medium翻譯
翻譯貼
官網翻譯
原創翻譯
SQLite教程
Spring教程
瀏覽器信息
亂碼
服務器
代碼格式化
0
分享到微博
分享到微信
分享到QQ
每日一句
每一个你不满意的现在,都有一个你没有努力的曾经。
最新文章
1.
shell編譯問題
2.
mipsel 編譯問題
3.
添加xml
4.
直方圖均衡化
5.
FL Studio鋼琴卷軸之畫筆工具
6.
中小企業爲什麼要用CRM系統
7.
Github | MelGAN 超快音頻合成源碼開源
8.
VUE生產環境打包build
9.
RVAS(rare variant association study)知識
10.
不看後悔系列!DTS 控制檯入門一本通(附網盤鏈接)
本站公眾號
歡迎關注本站公眾號,獲取更多信息
相關文章
1.
你還在爲服務器空間不足而煩惱嗎?
2.
你還在爲不會FreeStyle而煩惱嗎?抓取數據,自制歌詞
3.
利用google在線翻譯製做本身的翻譯程序之ruby版
4.
機器翻譯都 60 年了,谷歌爲什麼還譯不對「卡頓」 (下)
5.
機器翻譯都 60 年了,谷歌爲什麼還譯不對「卡頓」 (上)
6.
你還在用瀏覽器翻譯?華爲手機按下1個「神奇」按鈕,一鍵輕鬆翻譯
7.
你還在把文字複製到瀏覽器翻譯?蘋果手機這個按鈕,一鍵實時翻譯
8.
親,還在爲PopupWindow煩惱嗎
9.
你還在爲EditText內容判斷而煩惱?
10.
android 還在爲把項目上傳到github上而煩惱嗎?
>>更多相關文章<<