「人生而苦難,至死方已。」這是安娜託‧法蘭斯的著做中,一位智者對生
命所做的詮釋。
然而,有些自由派的思想家則認為:「人只是一部小小的機器,由原子排列組
合而成,不過是天然進化的一部分。而痛苦則是人類掙扎求生不可避免的過程。
生命並沒有特殊的『意義』及目的。而死亡是化學成分的分解,分解殆盡後,不
餘一物。」
以上這兩種說法,被某些懷疑論者、惟物論者,甚至偉大的思想家廣為採用
的同時,其餘哲學家及宗教先驅,也試著發掘生命的意義及目的,尤爲想要探討
人生苦難的種種。
依佛教釋尊的見解,萬物不滅,始終以成、住、壞、空的順序循環不已,永
不止息。釋尊也認為,萬物皆苦於無止盡的變化及衝突。然而,受苦受難的人們
因為期待永生與靈魂不滅,願意忍受這些痛苦。就因為存有這種期待,遂產生永
遠無法滿足的私心,導致恐懼及憂慮的產生。
釋尊在他的教誨中,提供了我們道德行為的標準,他認為雖然人生活在痛苦
與不安全感中,然而若是學習去區分紅熟與幼稚的行為,仍然有可能體會到真實
的快樂。為達到這個目的,心靈必須先有正確的觀念,也就是認清生命的貪婪本
性及追逐感官喜樂的傾向,檢討生命變化與貪婪的結局,以引導本身的生活,走
向幸福之道。
初版《為何憂心》(Why Worry)於一九六七年出版(一萬冊),隨即獲得讀 者廣大的迴響,並以每版五千冊的紀錄再發行了六版以上。讚賞及感謝的信函從 世界各地蜂擁而至,有來自美國、英國、德國,有來自南非及許多亞洲國家。表 示讚賞的人不僅止於佛教徒,還包括印度教徒、回教徒、基督教徒,甚至一些自 由思想家。 這本書之因此引發你們的興趣,部分緣由是用詞簡單明瞭、內容淺顯易懂, 更重要的緣由是,本書宗旨在揭示生命的真相,不僅以佛教的觀點,也融入其餘 宗教及偉大思想家合乎情理的見解,對困陷於紛亂複雜的文明世界中的徬徨迷惑 有些人甚至來信表示;他們是如何所以書而及時了斷自殺的念頭;有人則說 他們天天晚上會讀上幾頁,幫助本身靜下心來,以確信世上的種種問題,總有簡 單而實際的方法能夠解決。 自從《為何憂心》一書出版後,發生了許多事情。這其間我看了許多讀者的 來信,亦與各行各業遭受困擾的人充分討論,獲得不少新的體驗及領悟,所以決 定出版另外一本新書。 這本新書討論人類古老的問題,也針對當今現象加以探討,本書的出版仍秉 持前一本書的出版初衷,也就是透過適切的信仰而活得歡喜自在。 我想以實際的生活體驗,及人本的觀點來討論問題,所以引用許多文句、軼 事、趣聞、寓言故事等,來說明一個有智慧的人是如何超越時空看待生命。這些 頗具東方風味的文字,可能有些讀者無法加以聯想體會,覺得它們是屬於特殊文 化的一羣。然而,若能把故事情節與要旨區分開來,便可受益匪淺。畢竟,世間 的困擾及真理都是大同小異的。 誠摯但願本書能為讀者帶來新的體驗和但願,並指望讀者莫帶有譏諷與懷疑 的眼光閱讀本書。 達摩難陀 一九八九年五月十九日