論文中你可能遇到的英語問題——ad hoc

ad hoc 最近在讀幾篇論文,因此有段時間沒有更新博客了,今天就寫寫讀英語論文中的一些問題吧。 最近在文獻中遇到這麼一個詞彙——ad hoc,看上去彷佛是某兩個詞彙的縮寫,又彷佛是專用術語。咱們按照科研的思惟方式,這裏採用從局部到總體的分析模式,ad 是廣告的縮寫,hoc可譯爲特別的,而總體來看這個詞彙也在論文中是常客了,百度及谷歌翻譯以下所示:web adj. arranged or happ
相關文章
相關標籤/搜索