聚焦機器同傳前沿進展,第二屆機器同傳研討會將在NAACL舉辦

此前,向世界傳遞中國聲音的「女神翻譯官」們實力出圈,引起了大衆對於同聲傳譯的關注。爲推進機器同傳技術發展,2021年6月10-11日,第二屆同聲傳譯研討會(The 2nd Workshop on Automatic Simultaneous Translation),將隨天然語言處理領域重要學術會議 North American Chapter of the Association for Computational Linguistics(NAACL)一同在線上開啓。本屆同傳研討會由百度聯合谷歌、華爲、格勒諾布爾-阿爾卑斯大學共同舉辦。測試

▲ 圖:第二屆機器同傳研討會ui

近年來,機器同傳取得較大進展,但仍面臨着諸如語音識別錯誤傳播、翻譯模型魯棒性差、數據稀缺、評價體系不健全等挑戰。繼2020年在 ACL 成功舉辦第一屆機器同傳研討會後,這次研討會繼續邀請來自百度、帝國理工學院、華盛頓大學、香港中文大學等機構的機器翻譯和同聲傳譯領域的專家學者,共同探討機器同傳的最新進展和麪臨的突出挑戰。spa

除了乾貨十足的分享以外,本屆研討會還同期舉行了機器同傳評測。百度爲本次比賽發佈了近70小時的真實場景演講語音翻譯數據集 BSTC( https://arxiv.org/abs/2104.03575 )供參賽者進行模型訓練和測試,涵蓋信息技術、經濟、文化、生物、藝術等多個領域。本次比賽吸引了來自中科院、北京理工大學、廈門大學、平安科技等多個隊伍參賽。研討會上,獲勝團隊將分享其最新技術成果並進行在線交流。翻譯

相關文章
相關標籤/搜索