《讓·德·弗洛萊特》電影劇本
文/〔法〕馬賽爾·巴涅爾
譯/蘇原
編者按:《讓·德·弗洛萊特》和《甘泉,瑪儂》是根據法國著名做家馬賽爾·巴涅爾的同名小說改編的電影。
馬賽爾·巴涅爾是法國二十世紀頗負盛名的做家。1895年生於法國南部普魯旺斯省的奧巴涅小鎮。極富浪漫氣息的普魯旺斯的鄉村生活爲他提供了源源不斷的創做源泉。馬賽爾·巴涅爾的不少做品都反映了普魯旺斯農民的生活,他素有田因做家之稱。
巴涅爾是當代法國事有盛名的多產做家,詩歌、小說、回憶錄、傳記等都很出色,尤以戲劇和電影劇本爲最擅長。他的主要做品有《鐵面人》《初戀》《麪包師的女人》《童年的回憶》等。1947年巴涅爾當選爲法蘭西學院院士,1974年逝世。
法國著名導演克羅德·貝里爲了再現普魯旺斯農民與天然做鬥爭的生活,花了九個月的時間把巴涅爾的這部小說《讓·德·弗洛萊特》和《甘泉,瑪儂》改編成電影。
這部影片拍攝歷時三年,耗資之巨爲近年法國製片成本之首。演員降容之強亦爲空前。法國著名演員伊夫蒙當和錢拉·德巴蒂厄(《最後一班地鐵》的男主角)在影片中擔任了重要角色。
因爲這部影片拍得很是成功,於是得到1987年法國電影凱撒獎最佳影片獎;男主角達尼埃爾·奧德尼獲最佳男演員獎。
該片拍攝過程當中,法電影界人士曾做過各類預測,很多人擔憂,在當前商業片充斥的法國電影市場,象這樣具備濃厚的文藝氣息的鄉情影片很難爲現衆接受。出人意料的是影片上映後,盛況空前,大創法國文藝影片的票房紀錄。做品恬淡的田園風光,濃郁的詩韻色彩,把人引入美妙的藝術境界。本片已被列爲1988年在中國舉行的《法國電影周》的主要片目。
法國南部。一個綠樹掩映中的小村莊。
清晨,濃而迷濛的晨霧籠罩着田野,山丘,樹叢,農舍在漸亮的晨曦中,悄悄地顯現出來。
一輛黑色而古老的汽車停在路邊,一個衣衫不整的青年,提着簡單的行李從車上下來,長途的旅行使他臉上盡是倦意。他大步地朝前走去,翻過一座小山丘,來到一座農舍前。
他站在屋前,略微有些興奮地喊着:「喂,巴比,是我,我回來了。」
話音未落,一個大約60歲的老人從窗口探出頭來,張望着,這就是巴比。
巴比欣喜地叫道:「啊!是你回來了!伊戈蘭,我立刻就下來。」
這個叫伊戈蘭的年輕人顯然和巴比很親密。
伊戈蘭:「不用了,你把鑰匙扔給我就好了。」
老人仍是親自下來開了門,見到久別的親人,老人顯得格外高興,他不住地拍着伊戈蘭的肩膀,喃喃地說道:「真沒想到……是你回來了!你這是……退伍回家嗎?」
伊戈蘭:「對。」
巴比:「快進來吃點兒東西,咱們好好聊聊!」
伊戈蘭謝絕了巴比的盛情:「不用了吧,我和朋友在馬賽喝了大半夜呢,我仍是想回去整理一下。」
伊戈蘭家。
這是一幢破舊不堪的老房子,因爲長期沒人住,房子的各個角落裏都積滿了厚厚的一層土,顯得冰冷而無生氣,屋內陳設很是簡單,除了一張牀、桌子和幾件破舊的農具外,別無它物。
然而伊戈蘭心情很是激動,他畢竟回到本身的家了。
他興奮而又當心翼翼地打開行李,取出一個用廢報紙和破布裹得嚴嚴實實的小包,一層層地把它打開,裏面竟是幾株綠油油的石竹花苗,屋裏彷彿一會兒充滿了生機和活力,伊戈蘭捧着花苗,久久地凝望着,閃閃發光的眼睛裏激盪着無限的但願……
新的生活開始了,田間。
伊戈蘭在荒蕪太久的土地上奮力耕做。
伊戈蘭在精耕細做的土地上栽種石竹花苗。
伊戈蘭爲嬌嫩的苗澆水。
在伊戈蘭的精心培育下,石竹花在茁壯地生長着,他欣喜地觀察着花苗的成長,輕輕地撫摸着石竹花的嫩苗,臉上流露出了滿意的微笑。
巴比家,夜晚。
昏黃的燈光下,伊戈蘭和巴比正在共進晚餐。
巴比:「等我死了,你就住到這兒來,蘇伯翰家的這所房子,就歸你了,固然,我仍是更但願你住在你本身那兒,你能夠把這套房子租出去,或者,未來留給孩子們住。」
伊戈蘭有些窘迫:「沒有女人,哪兒來的孩子呀!」
巴比:「咱們這裏又不是沒有女孩子,你想要多少,就有多少!這些女孩子還恨不得嫁給蘇伯翰家的人呢!我敢打賭,若是你願意的話……」
伊戈蘭對巴比的話彷佛不大感興趣,他心不在焉地說:「女人對我沒用,我既不養雞,養牛什麼的,又不須要穿鞋,鞋會箍壞個人腳的,我卻是想借您家的騾子用兩天。」
老人有些不高興了:「難道你就不須要發泄一下情感了嗎?」
伊戈蘭:「我煩了,悶了的時候,就到鎮子上去散散心,和朋友們聊聊天,可我,我還沒想到過女人。」
老人生氣了,提升了嗓音:「你聽着,你不能象我同樣,一生不結婚,我在閉眼以前,必定要看着你成了家,而且有了孩子!」
面對老人的怨怒,伊戈蘭以爲有些莫名其妙,他嘟囔道:「那您爲何一生不結婚呢?我看我仍是先幹出點兒名堂來,再談這事也不遲。」
瞧着不開竅的侄子,巴比也是迫不得已。
巴比:「看來,你已經有了本身的打算了?」
伊戈蘭點點頭:「是的。」
巴比:「我也有個打算,固然,這是爲你着想,我想爲咱們蘇伯翰家族再開墾一片果園,就在那片荒山野坡上,種二百棵無花果樹,二百棵李子樹,再種上一千多棵其它的什麼樹,再修個灌溉渠,你看怎麼樣?個人計劃要是成功了,那將是一派什麼樣的景色啊!」
但是伊戈蘭卻對巴比的規劃缺少熱情,他反駁道:「李子,杏,桃子,一年也只不過收穫一次。」
巴比不服氣地反問道:「那你是怎麼打算的?」
伊戈蘭聳聳肩笑着:「這是個祕密。」
幾天後的一個早晨,太陽高照,整個村落都沉浸在明媚的陽光裏。
伊戈蘭家。室內臟亂不堪,伊戈蘭正在矇頭大睡,巴比推門進來,見此情景,不由勃然大怒。
巴比:「卡里納爾(伊戈蘭的愛稱),你不能再這樣過下去了,整整一個冬天,你就象頭死豬似的,老是睡不醒,看看這間屋子,簡直象個豬圈。半個多月沒有看到你了,真不知道你成天都在幹些什麼?」
一束強烈的陽光從巴比推開的門中射了進來,伊戈蘭被晃得睜不開眼。當他發覺進來的是巴比時,又驚又喜,睡意全無,連忙翻身坐起,解釋道:「巴比,您先不要生氣,我要比您看件東西,必定讓您大吃一驚!」
伊戈蘭把巴比讓到院子裏。一排用泡沫塑料建造的暖房,整齊地排列在院子的一側,伊戈蘭輕輕地掀起暖房的一角,裏面全是怒放着的鮮紅鮮紅的石竹花。
巴比被眼前的這一切驚呆了。
巴比:「這就是你的祕密!」
伊戈蘭沒有回答,望着鮮紅鮮紅的石竹花,自信地點點頭,而後開心地笑了。
集市,白天
本不寬敞的街道,因爲兩邊盡是各式各樣的貨攤,顯得擁擠而熱鬧,趕集的人們在貨攤中川流不息,選購本身中意的商品。
伊戈蘭和巴比來到了一個花攤前,拿出本身培育的一束石竹花問道:「這花,值多少錢?」
花商拿起這束花,讚揚地點着頭說:「好漂亮的顏色呀!」
伊戈蘭急忙補充道:「這花種是我從馬爾曼弄來的,又親手在暖房裏培育起來的。」
花商:「是不錯,花尾長得也很好!」
伊戈蘭已經很不耐煩了,問道:「到底給多少錢?」
花商不緊不慢地說:「你趕的季節很差,若是是二月份,這花能夠賣到50蘇,可如今,只能給你20蘇了。」
伊戈蘭絕不猶豫地說:「好,我賣了。」
賣掉花,兩人無意逛市,急匆匆地乘上馬車,趕路回家,路上,他們又聊起了種花。
巴比:「你作得對,孩子,應該種花,可你爲何不早告訴我呢?」
伊戈蘭:「我想先作個實驗,看看咱們這個地方的土質行不行,所以,我想等開花的時候再讓你看,這樣,你才能理解我作的一切。」
巴比:「看來,我要理解的不是花,而是你,你這個花匠。」
巴比忽然又想起了什麼問道:「大面積種植這種石竹花,要投資多少錢?」
伊戈蘭:「一萬五千法郞。」
巴比:「好,那我給你。」
伊戈蘭很激動,說話的語調變了:「巴比,您真是太慷慨了!」
巴比很無所謂地笑了笑說:「這並不僅僅是爲了你,而是爲了咱們整個蘇伯翰的家族,爲了那些未來要在這兒生活的和快要離開這個世界的蘇伯翰家的人。」
伊戈蘭:「不過,只有一件事使我放心不下。」
巴比急忙向道:「什麼?」
伊戈絲沉重地答道:「水。」
巴比不解地問:「什麼意思?」
伊戈蘭:「一株石竹花所須要的水,比一我的喝的水還多,爲了澆灌這50株石竹花,我這手上的皮磨掉了好幾層。」
巴比:「那你修個蓄水池,再弄個小水泵,問題不就解決了嗎?」
伊戈蘭仍然一愁莫展地說:「若是咱們種500株石竹花,單靠蓄水池的水是遠遠不夠的,過不了3、四天水池的水就會乾涸。」
巴比感到了問題的嚴重性,不禁地緊鎖着眉頭:「這卻是個問題。」
「因此,咱們必須挖個大水池子,再修一些槽溝,把山上的雨水都聚集起來。」伊戈蘭說道。
巴比仍然感到這還不是解決問題的好辦法,他擡頭望着天空,自言自語地說:「但是,若是一年都不下雨,那該怎麼辦呢,我看重要的是要找到一塊靠近水源的土地。」老人沉思,半天沒有說話,忽然他把頭轉向伊戈蘭說道:「我有個好主意,咱們花高價把比克·布菲克那塊地和泉眼一塊兒買下來。」
伊戈蘭仍很擔憂地說:「她家的那口泉眼,聽我父親講,早就幹了。」
巴比擡起頭來,望着對面的布菲克家的山坡,如有所思地:「不,只是有一大半被堵住了。」
「我小時候見過那口泉眼,清清的流水,美極了,後來,馬利尤斯的父親卡穆在那塊地上種了不少的蔬菜……只要好好挖一挖,那個泉眼還能出水。」
伊戈蘭似信非信地說:「那馬利尤斯肯賣嗎?」
巴比卻信心十足:「房子他確定不會賣,但土地和泉眼他可能會實的。……咱們先去看看。」
馬利尤斯家的山坡上。
馬利尤斯正躺在一棵大樹杈上乘涼,清閒自得。
巴比和伊戈蘭急匆匆地爬上了山坡,馬利尤斯看到他們,顯得很不高興。
巴比不介意地主動打招呼:「喂,馬利尤斯,近來好嗎?」
馬利尤斯長得樸實,憨厚,能夠看出,這是個爲人耿直,倔強的農民。他把頭轉過去,沒好氣地說:「我打心眼裏討厭大家。」
聽了馬利尤斯的話,巴比很不是滋味,但他仍耐着性子說:「我惹你生氣了,是嗎?」
馬利尤斯有些更不耐煩了:「你沒惹我生氣,我也不想讓你生氣,可咱們不是朋友,我瞧不起你,就如同你瞧不起我同樣。」
這一席不客氣的話,巴比再也忍不住了,他氣憤地說:「看來,不是我瞧不起你,而是你瞧不上我,要知道,我但是專程來看望你的。」
馬利尤斯看着巴比言不禁衷的神情,氣更大了:「你這是黃鼠狼給雞拜年!」
巴比的自尊心受到很大的挫傷,但無奈他有求於馬利尤斯,於是沒有發做。
巴比索性直說了:「對,我是有點事兒想求求你幫忙,不過,我會給你好處的。」
馬利尤斯很乾脆地拒絕道:「我什麼也不須要,我就是討厭你這我的。」
巴比的臉色變得很是難堪,但仍不死心地說:「馬利尤斯,你就聽我說一句話,你能不能把你家的那塊山坡地賣給我,不包括房子,你要多少,我給多少。」
馬利尤斯哈哈笑了起來:「不賣,你想要霸佔我家的士地,你這個傻瓜,我決不會把地賣給你的。」
巴比急切地掏出一疊鈔票,在馬利尤斯眼前晃了晃,說道:「你看,這是一千法郎,我不會白要你的地。」
馬利尤斯勃然大怒:「滾吧,你給我滾!你這頭臭豬,可惡的蘇伯翰人。」
巴比:「馬利尤斯,你這樣大聲地喊叫,回把嗓子喊壞的,不如你下來,咱們面對面地好好談談,你這樣侮辱咱們蘇伯翰的家族是不會有好下場的。」
馬利尤斯也絕不示弱地說:「別覺得我怕大家,非要讓大家蘇伯翰人看看個人厲害不可。」
二人越說越怒,巴比氣得漲紅了臉,隨手將手杖一扔喊着:「你給我下來,我要好好地教訓教訓你。」
馬利尤斯邊罵邊從樹上滑了下來,還沒等馬利尤斯的雙腳落地,巴比就抱住他的雙腳把他轉了起來,一圈,二圈,三圈,他不停地轉着,馬利尤斯則毫無反抗的能力,任憑巴比把本身甩來甩去,嘴裏還在不停地罵着:「你這個混蛋,劊子手……」
伊戈蘭見此情景嚇壞了,在旁邊喊着:「行了,住手吧,否則會把他弄死的。」最後,巴比累了,彷佛也出了胸中之恨,就把馬利尤斯狠狠地摔在地上,剛巧把馬利尤斯的頭摔在一塊石頭上,馬利尤斯一下口就被摔死了。
伊戈蘭嚇得魂飛魄散,嘴裏不停地念叨着:「他千萬別死呀,他可千萬別死呀。」然而,巴比此時得異常鎮靜,說道:「爲何不讓他死,反正也沒人看見。」他叫伊戈蘭幫他把屍體挪到那棵馬利尤斯剛剛呆過的大樹下,並說道:「這樣,人們就會覺得他是不當心從樹上摔下來摔死的。」
伊戈蘭忐忑不安地說道:「這下石竹花也完了。」
巴比卻很坦然,內心還在盤算着下一步該怎麼辦,鎮定自若地說道:「若是他死了,沒人繼承他的遺產,農田就要進行拍賣,咱們就能夠不用花太多的錢把土地弄到手。」想到這兒,巴比很得意,忽然說:「咱們仍是回去看看,乾脆讓他嚥了氣算了。」伊戈蘭嚇壞了,忙出來勸阻道:「算了,仍是別這樣,若是被別人看見了事情就很差辦了。」巴比遵從了伊戈蘭的勸說,嘴裏還振振有詞地說道:「這是上帝的安排。上帝會給咱們帶來好運的。」
馬利尤斯的家。
馬利尤斯家的大鐘仍象往常同樣慢悠悠地擺動着。巴比一進屋就將鐘擺弄停了。
人們把馬利尤斯從地裏擡回家,放在牀上。對於他的死,人們都顯得漠然。
巴比和伊戈蘭也假惺惺地趕到馬利尤斯的家裏,來向死者告別,但他們只在屋裏停留了一小會兒就急忙出來,向馬利尤斯家山坡地走去。
馬利尤斯家附近的一幢小房子。
馬夏爾:「你看,他們倆去哪兒?」
從一個長筒望遠鏡裏能夠看到巴比和伊戈蘭兩人在馬利尤斯家的山坡上。
巴比和伊戈蘭在這個小山坡上轉來轉去尋找水源,忽然巴比喊道:「你看,水就在這兒。」只見有一塊土地顯得比其它的地方更潮溼,鬆軟,巴比又繼續說道:「這個泉眼就在這棵無花果的樹下,馬利尤斯的父親在地的下面挖了一個小溝,用瓦和磚砌了起來一直通到田地裏,水就在咱們的腳下,你懂了嗎?雖然如今水道有些堵了,但這花不了多大力氣就能弄通的。看來,卡穆老頭兒是把這筆財產留給咱們了。」
馬夏爾從望遠鏡裏看到了巴比和伊戈蘭在山坡上晃來晃去的樣子,感到莫名其妙。
次日,人們爲馬利允斯舉行了最筒單的送葬儀式,十幾個村民們穿着黑色的喪服,跟在靈車後面,巴比和伊戈蘭也夾在送葬的人羣中,看上去他們倆是那樣的坦然自若。
一個名叫菲力羅薩尼爾的小酒館。
這裏是人們聚會的惟一場所。酒店不大,卻令人感到溫馨而方便。一張不大不小的長方桌佔了房間的大半,外面還有一塊空地,能夠打球,酒店老闆爲人老實而又殷動好客,因此,這裏成了人們的「遊樂場」。
葬禮結束後,照例你們都來到這裏,圍座在桌前,喝酒聊天。對於馬利尤斯的死,人們並無過多的議論,卻圍繞他的家產聊了起來。
巴比轉向身邊的昂克利特說道:「看來,是你繼承這筆遺產了。」
昂克利特立刻分辨道:「噢,不,咱們是遠親。」
巴比緊接着說:「遠親也有繼承遺產的權力呀。」
昂克利特說:「不,這筆遺產應由她姐姐,弗洛萊特繼承。」
聽到弗洛萊特的名字,巴比內心不覺一怔,忙問道:「她還話着嗎?」
昂克利特回答說:「固然了,她比你年輕,我只知道她丈夫死了,至於她,我也不太清楚。」
伊戈蘭在旁邊聽着巴比和昂克利特的談話,問道:「弗洛萊特是誰呀?」
昂克利特說:「她叫弗洛萊特·卡謬,長得很漂亮,巴比和她很熟。」
伊戈蘭急忙問道:「如今,她在哪兒?」
巴比:「在卡斯泊,和當地的一個鐵匠結了婚。」
昂克利特:「你參加她的婚禮了嗎?」
巴比:「沒有,那時候,我不在法國,在非洲的一個野戰醫院裏,一年後我纔回到法國。」
巴比的話音未落,酒店老闆菲力羅薩尼爾就火燒眉毛地說:「我今天就給她寫封信,告訴她兄弟的不幸,若是她還活着,確定會回來繼承遺產的。」
另外一個村民馬夏爾也插嘴道:「對,是該由她來繼承遺產。」
此時,巴比的態度卻與你們截然相反,他並不急於談論遺產繼承人的問題,而是把話鋒一轉:「不過,他們家也沒有什麼值錢的東西。」
昂克利特反駁道:「怎麼能這麼說呀!儘管比克·布菲克那塊山坡地還荒着,可他家的房子仍是不錯的,並且,還有50多棵橄欖樹呢。」
「可那些樹,有一大半兒都死了。」伊戈蘭說道。
昂克利特:「若是花點兒力氣,好好弄弄的話,仍是不錯的。」
巴比:「是呀,可這要花大力氣呢。」
邦菲勒忽然說:「不過,馬利尤斯家這塊地的水很差。老是乾打雷不下雨,眼看着雲彩過來了,可一到聖·愛絲比爾的山頂,雲就一分爲二,而雨水老是落到另外一塊山坡上。」
昂克利特:「這話倒不錯,但是在比克·布菲克那個山坡上,還有一個小泉眼呢。」
巴比這個平時不大講話的人,此次忽然認真起來:「泉眼卻是有,不過水流很細,就和我這個小手指同樣粗。仍是30年前,我曾在那兒喝過水。」
「因此,你就認爲如今這口泉眼早已經乾涸了。」昂克利特說。
巴比點點頭說:「我可知道這些泉水的特性,它們就和漂亮的小姑娘同樣,一旦人們把它忘了,它也就乾涸了。」
馬夏爾插話道:「可去年,我從那山上走過期,還看到了一棵無花果樹呢,這就證實那兒還有水。」
老闆也緊接道:「我看見那樹上還結了果子呢。」
酒店老闆的話音還未落,巴比的臉色已經變了,忽然發起了脾氣:「你不要在這兒亂髮議論,要是談論酒的話,我倒很想聽聽你的高見,可說到泉水,你就不懂了,這泉水早就沒有了,不存在了,土地荒了,橄欖樹也死了。」
伊戈蘭在一旁添油加醋地說:「這塊土地,白給我都不要。」
看到巴比爲此事大動肝火,你們都感到很掃興。
巴比家。
晚上,屋裏的光線很暗,巴比拿出了紙和筆準備寫信,嘴裏還喃喃自語地念叨着:「已經有好幾年不寫信了。」
伊戈蘭忍不住問道:「您想給誰寫信?」
巴比:「給卡弗貝爾特,她一輩子都沒有結婚,是弗洛萊特最好的朋友。我想經過她能瞭解到有關弗洛萊特的狀況。」
巴比家菜園。
巴比正在家裏的菜園裏,伊戈蘭興沖沖地跑來邊跑邊喊:「巴比,巴比,我有一個好主意,明天,我到卡斯泊去看看弗洛萊特。」
巴比急忙阻止道:「這可不行。你這樣冒冒失失地去看她,反而會弄巧成拙,你們會想到你是想要那塊地,而這塊地的價格就會一會兒提升三倍。若是弗洛萊特得知是咱們想要這塊地,她就更不會答應。」
伊戈蘭不解地問:「爲何弗洛萊特不願把土地賣給咱們呢?」
巴比皺了皺眉頭說:「她這我的的脾氣就是這樣,咱們如今最好的辦法就是不動聲色。」
巴比雖已年過半百,看上去卻仍很精明能幹,他平時不大說笑,手裏總愛拿着一根柺棍,給人以老謀深算的感受,並且,他習慣於戴着禮帽出如今人們的面前,以顯示他不同凡響的紳士派頭,他雖不善言辭,卻令人感到他頗有心計,因爲他的精心經營,他的家業很發達,從而使他成爲當地的一個出人頭地的人物。
巴比一貫對本身充滿了信心,在對待弗洛萊特的遺產問題上固然也不例外,他很是確定地對伊戈蘭說道:「弗洛萊特毫不會到這兒來繼承遺產的。她年輕時,就喜歡錢,老了就更會愛錢如命。因此,她確定會賣掉這塊土地,村裏的人不缺地,他們不會買她的地的。那麼頗有可能會來個外鄉人。外鄉人到這兒能幹什麼呢?種菜?種花?可他們到哪兒去找水呢?」
伊戈蘭急忙說道:「有泉水呀!」
巴比不急不慢地說:「若是沒有泉水,那該怎麼辦呢?」
「沒有水,就什麼也幹不了。」伊戈蘭對巴比的神情有些莫名其妙。
巴比拍手叫道:「正是這樣,」巴比又說道:「啊,我可憐的卡利納爾(伊戈蘭愛稱),如今,你聽個人,這個泉眼已有一大半被堵住了,如稍不慎就會所有堵上。」
「那怎麼個不慎法呢?」伊戈蘭問。
「你揹着水泥從泉眼旁邊走過,不當心滑倒了,這樣,水泥就會很天然地將泉眼堵住。」
馬利尤斯家的山坡地。
清晨,天剛矇矇亮,巴比和伊戈蘭兩人就急匆匆地來到了馬利尤斯家的那塊山坡地的泉眼附近,因爲天氣冷,土地結了冰,伊戈蘭搶鎬幹了起來,不一下子,泉眼口就被伊戈蘭找到了,他高興地叫道:「泉眼找到了,快把那個塞子和錘子遞給我。」
伊戈蘭很吃力地堵着那個泉眼,忽然,他發現泉眼口的一大半是被一個樹根給堵住了。因而,他感到很欣慰,邊幹邊自言自語地說:「這太好了,堵泉眼的不是我,而是樹根。」
一切都進行的很是順利,不一下子,活兒就幹完了。
巴比:「我好象聽到聲音了。」
伊戈蘭:「您這是神通過敏,那是老鼠在叫。」
巴比和伊戈蘭所幹的一切被一個正在打獵的男人看在眼裏。
巴比家。
傍晚,巴比坐在窗前藉着從外面射進來的微光,仔細地讀着一封他剛剛收到的來信。這是弗洛萊特的好朋友卡弗貝爾特給他的回信。
「親愛的,你老是作一些使人難以想象的事情,聖誕節後,你來信向我瞭解弗洛萊特的狀況,但是,弗洛萊特偏偏是在我收到你來信的那一天去世的。我剛剛爲她送了葬,因此,回信遲了。我想,她不會留下不少的財產,由於,她丈夫去世已有5、六年了,她一直沒有工做,但生活一直過得還很不錯,你來信談到的遺產問題,固然是應該由她的兒子來繼承。他兒子叫讓·卡多埃,35歲左右,是個稅務官。但我不知道他的具體地址,公證人會找到他的。他已經結了婚,使人遺憾的是,他是個駝背。」
巴比剛剛讀完信,伊戈蘭在一旁就焦急地問道:「若是這個駝背真的來了,並且,有人再告訴他家的泉眼,那該怎麼辦呢?」
巴比卻成竹在胸地說:「知道這事情的人,都知道這兒的規矩,本地人從不過問他人的閒事。當你把這個農場辦起來的時候,他們就是哭都來不及了。」
聽了巴比的話,伊戈蘭內心很高興,說道:「若是是這樣,就太好了。」
晚上,巴比躺在牀上,心情沉重,他手裏牢牢地握着一個女人用的髮夾,喃喃自語道:「他會賣的……蘸水鋼筆可比十字鎬要輕得多了,並且,莊稼人成爲駝背這卻是常事,可我還從未見過一個駝背承購成爲一個真正的莊稼漢呢……不過,怎麼能叫人相信呢,弗洛萊特竟會有一個駝背的兒子!」
山村。
早晨,陽光普照,山村中的一切,農舍、樹木,花草在陽光的沐浴下顯得格外的明媚而寧靜。一輛載着沉重傢俱和駝背一家三口,行駛的馬車,在山村的小道上,由運而近,來到了一所房屋前,停了下來。
這個駝背正是弗洛萊特的兒子讓·卡多埃。讓·卡多埃忍不住地喊着這些花草的名字。讓的妻子艾米也讚不絕口地說:「太美了!」
讓興奮地喊着:「你看,我沒有騙你吧。」
艾米急忙補充道:「比天堂還美!」
讓·卡多埃和妻子艾米奔到了房屋下,打開門,來到窗前,兩人牢牢地擁抱在一塊兒。艾米依偎在丈夫的懷裏,唱起了她最喜好唱的歌劇《瑪儂》的插曲。這是一首美麗動人的愛情歌,讓吹着口琴爲她伴湊,兩人沉浸在幸福之中。
唱完歌,讓·卡多埃急忙來到了馬車前,和車伕一塊兒卸車。
這一切都被躲在樹叢裏的伊戈蘭看得一清二楚,對於駝背一家的到來,伊戈蘭內心有說不出來的滋味,他從樹後面走出來,主動上前與他們打招呼,問好。
伊戈蘭:「我來幫忙,大概大家不會拒絕吧!」
讓·卡多埃:「啊,太謝謝您了,您是奧布尼那兒的人嗎?」
伊戈蘭:「不,個人老家在巴斯蒂亞,我早就不在那兒了,如今,我就住在大家剛纔沿路過來看到的最後一幢房子裏。」
讓·卡多埃:「啊,那麼說,咱們是鄰居了。」
寒喧以後,伊戈蘭便忙着幫讓·卡多埃卸車,搬傢俱,他跑前跑後,格外熱心。忽然,他發現馬車上,除了傢俱外,還有不少農具,他感到很奇怪,問道:「帶這麼多農具幹什麼用呀!」
讓·卡多埃卻很神祕地說:「你可別小看它們,我要用這些農具把這兒變成一個美麗的花園。」
聽了這些話,伊戈蘭內心一震,表面上卻很無所謂地說:「剛纔,我聽到太太唱歌,她唱得太好了,在教堂,我都沒聽到過這麼動人的歌聲。」
讓·卡多埃很自豪地說:「她之前是歌劇演員。」
伊戈蘭:「我猜她必定上臺表演過。」
讓·卡多埃:「那固然了,當年,她演唱時,大廳裏坐得滿滿的。」
聽着他們的對話,艾米感到很難爲情地說:「別提這些了,這都是不少年之前的事兒了,我如今的嗓子,連過去的一半都不如。」
讓·卡多埃親暱地望着本身的妻子說:「《瑪儂》這個歌劇,她演唱得最成功,咱們所以爲女兒起名叫《瑪儂》。」
小瑪儂絲毫沒有注意到大人們的談話,她一我的趴在草地上,聚精會神地看着開滿山坡的野花。
馬車伕:「這可真是個好地方,雖然路難走點兒,那也值得。」
讓·卡多埃感慨地說道:「這兒簡直是人間天堂。」
伊戈蘭緊接着說道:「是呀,你也正是爲這,才租下這套房子吧!」
讓·卡多埃哈哈大笑道:「不是租,不是買,確切地說,這就是我本身的家。」
伊戈蘭聽了讓·卡多埃的話,大吃一驚,急忙問道:「那麼,您必定就是讓·弗洛萊特先生了!」
讓·卡多埃回答說:「個人名字叫讓,我母親叫弗洛萊特,個人全名叫讓·卡多埃。」
伊戈蘭急忙討好地說:「若是您是在這兒出生的話,人們就會叫您:讓·德·弗洛萊特。」
伊戈蘭的話音剛落,艾米就高興地拍起手來,叫道:「這名字太好聽了,就好象是一首歌或一個歌劇的名字。」
讓·卡多埃問道:「那麼,您認識個人母親了?」
伊戈蘭:「不,我認識你母親的兄弟,他叫馬利尤斯,咱們是好朋友。」
讓·卡多埃高興地舉起了酒杯說:「爲了這美好的大天然,乾杯!」
伊戈蘭也舉起酒杯:「爲了大家全家的幸福乾杯!」
伊戈蘭:「讓先生,您是到這兒來度假的嗎?」
讓·卡多埃開心地笑着,邊笑邊說:「對,我是來這兒度假,但我這個假期將沿續到我死爲止。我想在上帝賜給我這片松樹林下度過我這美好的一輩子。」
伊戈蘭隨聲附合着:「您這打算,真是太妙了,可水卻是個大問題。」
讓·卡多埃:「咱們有蓄水池呀。」
伊戈蘭:「你家的蓄水池可過小了,若是夏天雨水很少的話,大家就沒水喝了。」
讓·卡多埃:「咱們繼承的這塊土地,有泉水。」
伊戈蘭有些沉不住氣了,連忙問道:「在哪兒?泉水在哪兒?」
讓·卡多埃鎮定自若地說:「公證人把土地冊複印了一份給我,那上面有個小圓圈,這就是泉水的標誌。」
讓邊說邊放下手裏的活兒,把伊戈蘭請進了屋,拿出一張地形圖指給伊戈蘭看,並給他解釋着這張地圖的每個部分。
屋裏的光線很暗,伊戈蘭睜大了雙眼,目不轉睛地盯着讓·卡多埃手裏的圖。
讓·卡多埃對伊戈蘭說道:「你是當地人,對這裏的一切都很熟悉,我想你必定能幫個人忙。」
伊戈蘭看着地圖問道:「你說的泉水在哪兒呀?」
讓指給伊戈蘭看:「就在這個小山的盡頭,這個小山叫布朗蒂鬱,這座小山的產地,也是我家的,泉水離這兒大約有二里路遠。」
聽了讓·卡多埃的話,伊戈蘭深深地鬆了一口氣:「啊,原來是這樣的,你說的這個布朗蒂鬱山,我認識,那泉水就在山的另外一邊,你要走很長的山路,並且,還要登山,不過,這水很好喝,但就是水流太細了,還不如我這個小手指粗。」
艾米在一邊說道:「希望這泉水離這兒別太遠。」
伊戈蘭在一旁說道:「路上,大約要走一個小時左右。」
讓·卡多埃說:「咱們牽着驢,一個星期去一次,就足夠咱們用的了。」
艾米高興地說:「這對咱們來講,就是一種鄉間的散步。」
伊戈蘭熱心地說:「如今,在那個山的山洞裏,住着一對伐木工人,女的叫巴蒂斯蒂尼,她略懂一點兒巫術,可以識別山間全部的植物,若是他們影響了大家,大家只管把他轟走就好了。」
讓·卡多埃連忙說道:「不能這樣,咱們會去拜訪他們的,由於,這關係到水的問題。」
讓·卡多埃說:「親愛的朋友,剛纔你問我爲何要到這兒來定居!如今,我能夠告訴你,這些年來,我得出了一個結論,當農民是最幸福的。因此,我決定到這兒來幹農活,我想吃本身親手種的新鮮蔬菜,新鮮雞蛋,喝自已親手釀造的美酒。」
伊戈蘭打斷了讓的話:「幹農活可不是一件容易事,要花不少的時間,搞葡萄園起碼要三年的時間,你家的那片橄欖樹也都荒了,若是種蔬萊的話,沒有水也不行呀。」
讓·卡多埃卻很自信地說:「咱們走着瞧吧,我母親的這份遺產,足夠咱們維持三年的,三年之後,我會有更大的計劃。」
看到讓·卡多埃對本身的將來是這樣地充滿信心,伊戈蘭感到很失望,他站起身來和讓·卡多埃握手告別,說道:「好好幹吧,祝你成功!」
讓握着伊戈蘭的手說:「咱們會幹好的。」
巴比家。
晚上,伊戈蘭來到巴比家,一塊兒共進晚餐。巴比迫不急待地問道:「快給我說說,他究竟是個什麼樣的人!」
伊戈蘭無精打彩地說:「是個駝背,城裏人。」
巴比:「是個地地道道的城市人嗎?」
伊戈蘭:「對。」
巴比感到了一絲的安慰。
「卡利納特,咱們可不能掉以輕心,他也多是個城裏的傻瓜,但,咱們仍是要當心點兒,你知道嗎,那些駝背都比正常人要壞,大家都談了些什麼?」巴比問道。
伊戈蘭:「這我的,看起來,還挺能幹,他帶來了不少不少的農具,還說,他要在這兒搞現代化,要不了三年,他就能夠把自已的家建成一個美好的花園。」
巴比:「你別信他這套鬼話,我擔憂,卡西米和昂克利特可能會和他們有點兒親戚關係……從如今起,不準再和他談泉眼的事兒!」
伊戈蘭:「他囑咐我,不讓我告訴別人他是卡斯泊的人。」
巴比卻高興地說:「咱們就是要告訴全部的人,他是卡斯泊的人。是卡斯泊的人買下了這個農場,但千萬別說出他的名字。而你呢,要有意識地接近他。好比,你能夠把騾子借給他用等等。特別是對他的妻子要施點兒小恩小惠,平時,多給她送點兒無花果、杏仁等一類的小東西,這樣,等他們搬走的時候,他們就會把田莊賣給你。」
伊戈蘭:「您說的這些,我倒沒有想到,不過,我讓他們到我家的井裏去打水。」
巴比看着伊戈蘭那憨厚、老實的面孔,笑着說:「你可真象你那可憐的母親。」
伊戈蘭:「我想去給他們泄泄氣,告訴他那塊土地地質很差,有蝗蟲,並且,他那土地歷來都接不到雨水。」
巴比急忙阻攔道:「你絕對不能和他們談起這些,相反,你應該告訴他這塊地種蔬菜是再好不過了,應該讓他立刻開始他的耕種計劃,在不少人的頭腦裏認爲種地很簡單,咱們應該儘快地把他推動失敗的泥坑。」
伊戈蘭家。
早晨,明媚的陽光爲鄉間的萬物披上了金光。
一大早,讓·卡多埃就提着兩個大水桶來到了伊戈蘭的家門口,他欣賞着鄉間的景色,吹着口琴,清閒自得地等着伊戈蘭起牀。
一陣優美動人的口琴聲,把伊戈蘭從睡夢中驚醒,他翻身坐起,從窗戶向外望去,只見讓·卡多埃已經在他家的門口等候了。伊戈蘭急忙開門迎了出去。
見到伊戈蘭出來,讓首先上前和他打招呼,說:「你好,你看我絕不客氣地來打水了,打擾你了。」
伊戈蘭連忙說:「別客氣,你本身打吧,不用等我。」
讓打着水,和伊戈蘭聊着天:「這裏的景色真是太迷人了,在城裏永遠也看不到這麼美的景色。」伊戈蘭說:「我怎麼沒有這種感受呀,不過今天太陽不錯,倒應該到田裏去看看。」
對於打水,讓·卡多埃但是個外行,他把繩子擺來擺去,但是水就是不往桶裏進,伊戈蘭接過讓手裏的繩子,給他作着示範,不一下子,兩大桶水就打好了。
讓·卡多埃很是感激地說道:「太感謝你了,我忘了告訴你,那天,幫我拉傢俱的車伕,這兩天要給我送些瓦來,這些瓦都是新式樣的,外形很好看。」
伊戈蘭:「房頂上的磚再講究,也沒人能看見呀!」
讓·卡多埃:「那也是。」
水打好後,讓揹着水桶回去了,還在不停地給伊戈蘭道謝。
讓·卡多埃家門前。
讓·卡多埃正爬在屋頂上修房子,小瑪儂給爸爸當小工,父女倆在炎熱的太陽下幹得汗流來背。伊戈蘭牽着騾子從遠處走了過來,讓·卡多埃在房頂上大聲地喊着:「您這是到哪兒去呀?」
伊戈蘭:「我是專程來看你的,我給你帶了些瓦來。這東西扔在我家的後院裏,有好幾年了,今天,我可把它派上用場了。」
讓感激涕零,連忙說道:「您對咱們真是太好了,太慷慨了。」
伊戈蘭連忙擺擺手說:「這算得了什麼,既然咱們是鄰居,咱們就應該互相幫助嘛。我又仔細地想過了,我認爲您這塊地種蔬菜仍是頗有可能的,你能夠用雨水進行灌溉,最好能搞到一些水泥管,這樣你就能夠充分利用雨水。下雨時,你能夠用水泥管把雨水引到蓄水池裏去。」
讓·卡多埃連忙拍手稱讚:「你這個主意太好了,我這兒正好還有一些水泥管。」
伊戈蘭發現讓的院子裏堆放着一些新的鐵絲網,便問道:「你打算用這些鐵絲網作什麼用?」
讓·卡多埃故意很神祕地說:「這但是一個祕密。」
伊戈蘭:「我猜,你是想弄一個圍牆。」
讓:「對,但這不是個普通的圍牆。」
「爲何?」
「由於這個圍牆是專門用來圍兔子用的。我有一個龐大的計劃,首先,我想先種點兒家常菜,如蔥頭,土豆,西紅柿等。但這太簡單了,天天,幹一個小時就足夠了,因此,除了菜園外,我還有更重要的事情要幹,那就是養家兔。」
「養家兔?」伊戈蘭不解地問道。
讓的妻子艾米在一旁解釋道:「咱們每月都能養出成百上千只家兔來。」
讓·卡多埃:「艾米,你可別太誇張了。」
讓把伊戈蘭請進屋裏,並找出書來讓伊戈蘭看。伊戈蘭睜大了雙眼,目不轉睛地看着讓手裏的書:「我識字很少,看不懂這上面寫的最什麼,還有這麼多符號,我就更看不懂了。」
讓·卡多埃興高采烈地爲伊戈蘭解釋着養兔子的原理。他說,只要有一對兔子,用現代化的養殖法進行養殖,三年後,月產量就可達到500只,這種畜養技術最終會使飼養員都浸沒在兔子中。
聽了讓·卡多埃的話,伊戈蘭都驚呆了,他半信半疑地問道:「難道真是這樣嗎?」
艾米在一旁說道:「固然了,澳大利亞就是這樣。」
讓·卡多埃又接着說道:「澳大利亞的袋鼠已氾濫成災,這種災難還在繼續着。農田,草坪,都被它們吞食了,爲了拯救這個國家,必需要建造一個二千多千米長的電網。」
聽到這裏,伊戈蘭忍不住打斷讓·卡多埃的話說:「難道,你就是想把這種兔子引到這裏來嗎?」
讓立刻回答說:「不。」
伊戈蘭緊接着問:「那你打算每月養500只兔子了?」
讓·卡多埃不緊不慢地說:「不,剛纔我說的意思是,在咱們這裏,應該搞現代化,但我對這個還不太有把握,我打算每月養125一150只兔子。」
伊戈蘭才深深地鬆了一口氣:「這就夠不錯的了。這麼多兔子一個格子,一個格子地打掃起來,也要花不少的時間呢。」
讓·卡多埃:「我想看到個人兔子能跳,能跑。我要在大天然中飼養這些兔子,先在地下挖我的造兔洞,一直通到地面,出口用水泥管,最後,再用鐵絲網將四周圍起來。」
伊戈蘭:「你想的可真是太妙了,兔子吃什麼呀?」
「我正要對你說呢,」讓·卡多埃說。「兔子吃一種很細的植物。上次,我就和你談到要種這種植物,這是從亞洲傳過來的品種,特別是雨季和熱帶對這種植物的生長頗有好也它們長得很快。固然,咱們這裏不是熱帶氣候。」
伊戈蘭吐了口氣,說道:「幸好是這樣。」
讓·卡多埃越說越激動,轉身來到書架前,找到一本書念道:「根據專家制走的表格來看,4月份有6天雨天,5月份有5天,6月份有4天,7月份有2天,8月份有8天,9月份有6天,固然這都是些通常的統計。」
伊戈蘭在一旁說道:「這書裏講得還挺頭頭是道兒的。」
讓繼續道:「固然,雨水的分佈也不十分規律。但這種植物在這兒每個月長15釐米仍是不成問題的。」
伊戈蘭:「多虧是這樣,不然,若是象你說的那樣天天長50釐米,那10個月之後,那玩意兒就會長到村頭兒去了。」
讓·卡多埃從一個小紙盒裏拿出了四粒飽滿的南瓜種子,說道:「今天雖然咱們只有4粒,可6個月之後,我會成功的。若是失敗,就只能再回到城裏去。」
鎮上。
巴比和伊戈蘭坐在一張小圓桌前,悄悄地在談論着什麼。
巴比:「怎麼樣,有什麼好消息嗎?」
伊戈蘭:「既是好消息,也是壞消息。他想飼養家兔,並且,他還有一本書,裏面全是些數字。他還講到,只要你有兩隻兔子,6個月之後,就能有1000只,若是你繼續飼養下去,就會氾濫成災,吞掉整個澳大利亞。」
巴比說:「咱們又不是在澳大利亞,並且,全部的事兒都是說得容易,作得難。」
巴比和伊戈蘭兩人說完話,就一塊兒來到了巴蒂斯蒂尼酒館,櫃檯前有幾我的正站在那兒聊天。
菲力羅薩尼說:「看樣子,那傢伙是把農舍祖下來了。」
伊戈蘭:「不,他對我說是買下來的。」
菲力羅薩尼有點半信半疑地說:「那麼,他是個莊稼人了!」
波菲勒說:「不會的,別忘了他但是個駝背。」
馬夏爾:「他在哪兒買麪包?我怎麼從沒見過他?」
伊戈蘭:「他老是去薩達爾買麪包和一些平常用品。」
馬夏爾:「那爲何?難道他怕我們這兒的麪包裏有毒嗎?」
伊戈蘭:「那倒不是。由於他不肯到鎮上來,他是卡斯泊人。」
伊戈蘭的話音剛落,就在人羣中引發了一陣小小的騷動。
卡斯米爾連忙說:「原來他是卡斯泊人,那咱們可要對他當心點兒!」
波菲勒反駁道:「卡斯泊的人倒也不都是壞人。」
伊戈蘭在一旁添油加醋地說:「可卡斯泊的人大部分都很壞。」
菲力羅薩尼問道:「他在那兒幹什麼工做?」
「他是個稅務官,坐辦公室的。」伊戈蘭說。
卡斯米爾:「噢,看來他要給咱們加稅了。哈哈……」
菲力羅薩尼:「他在這兒會呆下去嗎?」
伊戈蘭說:「那我可就不知道了。不過他還真能幹,他還會修房子呢!」
馬夏爾的眼裏露出了驚異的眼光:「修房子就他一我的幹?」
菲力羅薩尼:「那可真不錯。
昂克利特不覺得然地一笑說:「我看不起這個駝背,他從卡斯泊到這兒來,躲在山裏,必定不是什麼好東西。」
巴比站在一旁一聲不響,此時,他慢吞吞地說道:「我看這個駝背,用不了六個月,就會走的。」
伊戈蘭:「可他對我說,用不了三年,他就能成功。」
巴比:「也有可能,既然他能這麼說,也就能這麼作。」
伊戈蘭:「不就是由於他有錢嗎?!」
巴比:「靠遺產得來的錢算不了什麼,也維持不了多長時間,到不了6個月,他的錢就會花光光的。不過,在這兒能看到他種的中國南瓜和他養的肥兔子,這倒也真是件有趣的事兒。」
讓·卡多埃家的山坡上。
天剛矇矇亮,山村間萬籟俱寂,只有縷縷的炊煙從讓·卡多埃家的煙囪裏冒了出來。
天漸漸地亮了。讓·卡多埃在山坡上砍柴,他把健壯的體魄,發達的肌肉,隨着砍刀的上下運動,清晰地顯現了出來,他幹得汗流夾背,一下子功夫,二大捆乾柴就在他手下捆好了。巴比卻一直躲在樹後看着。
伊戈蘭手裏拿着一把很重的犁,從遠處走了過來,討好地說:「我看你翻地太困難了,用鎬翻,起碼要三個月,若是用犁翻的話三天就都能幹完了,我就是特地給您送犁來了。」
卡多埃真是感動極了。伊戈蘭又說:「我來幫你耕地。」這樣,伊戈蘭在後面扶犁,讓在前面趕驢。伊戈蘭走着,走着,眼前浮現出了一片石竹花的景色,一片片怒放着的石竹花,紅滿山坡。
巴比家。
晚上,伊戈蘭又來到巴比家,燈光下,伊戈蘭從兜裏掏出一把土給巴比看:「這是我從他家的那塊地裏抓來的。」
巴比捧着這把土,細細地瞧着,而後,他將土放在一個碟子裏,倒了一點兒水,舔了舔這浸溼的土說道:「這是這個地區最好的一塊土地了,真是比金子還寶貴。」
讓·卡多埃家
讓·卡多埃一家圍坐在桌前吃晚飯。他們吃的很簡單,每人一碗清湯,一塊麪包。讓不停地說着伊戈蘭爲人好,待人熱情。
艾米對伊戈蘭卻有着不一樣的見解。讓所以而很不高興地說:「我知道,你就由於他長得醜,才討厭他,對不對?」
艾米搖搖頭說:「倒不徹底是這樣,他那過度殷勤的樣子令人討厭,並且,他的表情使小瑪儂懼怕。」
瑪儂坐在桌前一聲不響,一雙水靈靈的大眼睛一眨一眨的。
讓轉向女兒瑪儂說:「伊戈蘭這我的,很熱情,勇敢,你喜歡他嗎?」
瑪儂晃着頭說:「伊戈蘭很壞,象只癩蛤蟆。」
讓急忙說:「噢,瑪儂,你這種想法是不對的。在一些文化較落後的地方,人們的心靈都是很純潔的。」
讓·卡多埃家的菜園
播種的季節到了,讓捧着四粒南瓜種,蹲在田間,心情異常激動。小瑪儂站在爸爸的身邊,看着父親種下了這四粒種子。
讓親暱地望着瑪儂,並對她說:「從如今起,我交給你一項很是重要而又艱鉅的工做,天天晚上,你都要爲這四粒種子澆一次水。」瑪儂高興地點了點頭。
巴比遠遠地躲在一棵大樹後,偷看着讓的一切。他邊看邊笑,彷佛很得意。
巴比家。
巴比回到家裏,火燒眉毛地將伊戈蘭找來,把他所看到的一切仔細地向伊戈蘭進行了描述。「啊,今天,我可大飽眼福了,我還從未見過一個象他這樣種地的人。他把西紅柿種在北邊,儘管會結果,但永遠也不會成熟的;把蔥頭種在橄欖樹的四周,青碗豆和土豆都是被深深地埋在地裏……他播種的方法也不對,他隨便地將種子撒在地裏。大家等着瞧他們家的那塊地吧,等這些菜長起來,就象是患了班禿症似的,一塊一塊的。這個笨蛋,真叫人難以相信,難道他就是這樣養家的嗎?看他這種幹法,我內心可真開心,但也很很差受,我真想去好好教教他。」
伊戈蘭很不覺得然地說:「讓他按他的辦法去幹吧,雖然他幹得不得法,但這對咱們倒頗有利。」
通往布郎蒂鬱小山的山路上。
清晨,讓·卡多埃一家三口牽着驢,帶着全部的裝水容器,到比克·布菲克泉眼去打水。
瑪儂邊走邊採着路邊的野花,艾米偎依着讓唱着她最喜好唱的歌劇。這時,伊戈蘭迎面走了過來,說:「大家全家去野遊嗎?」
讓·卡多埃:「不,咱們是去布朗蒂鬱弄水,我家的蓄水池已經沒水了,總不能老用你家的呀。」
「是呀,若是再不下雨的話,我家的井也快乾了。」伊戈蘭說。
讓·卡多埃擡頭望望天空說道:「可能今晚會下場雨。」
伊戈蘭:「你怎麼知道的?你有風溼病?」
讓笑了笑說:「啊,謝天謝地,我尚未這種病。我是根據天然規律來推算的。按道理。這個地方5月份應該下6次雨,可只下了三次,6月初應該下二次,因此,這樣一來,最近二天,咱們將有5個雨天,我敢確定48小時後,必定會有一場傾盆大雨。」讓緊接着又問道:「去布郎蒂鬱,哪條路最近?」
伊戈蘭:「我告訴你一條最好走的路,你沿着這條路一直走到底,再往上走,向右拐,右邊有一條小路,小路的盡頭就是大家要去的地方。」
讓·卡多埃一家加快了腳步,站在一塊石頭上向下望去,只見有一個很大的山洞,山洞口裝好了門和窗戶,山洞右上方有一個水流很細很細的泉水,一對年過半百的夫婦正邊哼着歌邊幹着家務,男的在劈柴,女的在燒火作飯。讓·卡多埃一家的到來,使他們感到很忽然。男的急忙上前施禮,他跪在讓的面前,結結巴巴地介紹着本身的來歷:「咱們住的山洞,若是您須要的話,咱們能夠立刻就搬走。」
讓把老人扶了起來,說道:「咱們不會趕大家走的,咱們到這兒來,就是想打點兒水,家裏的蓄水池裏沒水了。」
他們把帶來的容器都灌滿了水,滿意地回去了。
晚上,小瑪儂坐在桌前寫字,畫畫。
艾米當心翼翼地將本身最心愛的項鍊摘了下來,放在手飾盒裏,說:「若是咱們也能象伊戈蘭家那樣,有個水井就行了。」
讓安慰着妻子說:「只要咱們相信科學,拼命地幹,必定會成功的。」
次日早晨,天還沒亮讓就起牀了,他惟恐驚醒妻子,提着鞋,輕輕地走出了家門。他把二個大籃子放在驢背上,又帶了些必要的東西,進城去買種兔。
集市上,街道兩旁都擺滿了各式各樣的商品,讓對這一切都毫無興趣,徑直來到了一個賣兔子的攤販前,他挑好了二隻兔子,買了下來。
讓·卡多埃家。
晚上,讓·卡多埃一家正仔細地看着剛買回來的兔子,伊戈蘭也來了。讓按捺不住心裏的激動,叫小瑪儂把門關上,好象惟恐兔子跑掉。
伊戈蘭的眼睛瞪得大大的,他翻來覆去地看着讓手裏的這兩隻免子,忽然問道:「這種兔子我怎麼歷來沒見過,它的毛長得很長,耳朵也很特別,這兔子必定很貴吧!」
讓:「那固然了,這隻兔子很貴,雖然已不年輕了,但它是種兔,因此,我就把它買了下來。」
讓把這兩隻兔子放進木箱裏,還不停地和兔子說着話:「如今,你要爲我養育下一代了,我要讓羅瑪爾的種兔在這兒傳宗接代。」
讓和艾米回到了本身的臥室,燈光下,讓專心地算着賬,艾米坐在一邊繡花,他們兩人一塊兒商量着從此的打算。
「一萬三千八百六十二法郎的遺產,如今剩下很少了,但我堅信我不會失敗的,該花的錢咱們都花了,如今,咱們還有一千一百多法郎,這也夠咱們一年用的了,希望三個月之後,咱們能靠兔子賺點兒錢。」艾米接着說:「必要的時候,我還能夠把這項鍊賣了,至少也能值一萬多法郎呢。」
聽了艾米的話,讓疼愛地吻着本身的妻子說道:「這可不行,我寧願不穿鞋,打赤腳也不能讓你賣項鍊。」
鎮上。
卡斯米爾、波菲勒等幾我的圍坐在桌前打撲克,有說有笑。
帕斯卡爾、菲力羅薩尼等幾我的在外面,打着石棒球。
巴比既不打牌,也不玩球,他一我的坐在一旁,觀看着周圍的一切。
讓·卡多埃一家三口穿戴很乾淨,來到鎮上買麪包,他們的到來使這裏的氣氛頓時變得很不協調。不管是打牌的,仍是玩球的,都把眼光集中在這三個陌生人的身上,沒有一我的出來和他們打招呼,伊戈蘭也躲得遠遠的。
讓一家人遭受着鎮上全部人的冷遇,他付了錢,拿起麪包,急匆匆地離開了麪包房。
就在他們出了麪包房,往回家走的路上,帕斯卡爾故意將實心球扔到了讓·卡多埃的腳下,地上的污水濺了小瑪儂一身,讓憤怒地撿起他們扔過來的球,高高地舉起來,本想狠狠地回敬他們一下,但他猶豫了,仍是把球扔在地上,急忙離開了這裏。
集市。
三個月之後,讓·卡多埃養的兔子又肥又大,在院子裏歡蹦亂跳的,讓全家看着他們的勞動成果。
讓帶着他養的兔子到集市上來賣,兔子不一下子就賣光了,讓拿着賣兔子獲得的錢,立刻到商店裏精心地爲妻子和女人選購了一件禮物,這是他們來這兒繼承遺產後所獲得的第一筆收入,因此,心情格外激動。
讓·卡多埃家。
晚上,讓和艾米躺在牀上,他們爲本身的成功而高興,忽然外面雷聲陣陣,傾盆的大雨從天而降。讓·卡多埃一會兒翻身坐起,衣服都沒來得及穿好,就衝出門外,來到了他家的菜園子裏幹起活兒來。艾米和小瑪儂也隨後趕來,他們三人在大雨裏不顧一切地幹着,爲蔬菜疏通着水道。
此時,巴比卻在燈光下看着報,和伊戈蘭清閒自得地聊着天,他們談論着今年的收成和從此的打算,預測着讓·卡多埃一家從這裏搬走的時間。
一晃又過了十幾天,讓·卡多埃家的蔬菜都成熟了,水靈靈的。土豆,青茭個個長得比拳頭還大。讓興高采烈地採了二籃蔬菜給伊戈蘭和巴比送去。
伊戈蘭看着這些蔬菜驚訝極了,因而他急匆匆地來找巴比。
而巴比看着這些蔬菜,內心很不是滋味,勉強地把這籃子菜收了下來。
伊戈蘭對巴比說:「如今狀況倒過來了,是他教咱們該怎麼種地,這太可怕了。剛纔,我到他家的菜園子裏去看了看,他家的菜長得可好了,我真有些擔憂……」
巴比忍不住打斷了伊戈蘭的話說:「這有什麼了不得的,咱們的菜不過就比他們的晚收二天罷了。」
讓·卡多埃家。
晚上,一家人都很是高興,艾米在織毛衣,小瑪儂給爸爸唸書:「一粒種子,可結一個瓜,就能獲得400到450粒種子。有時還能結兩個,根據這種理論計算,一粒種子就能夠獲得400粒種子。」
「謝謝你,親愛的。」讓接過書來,高興地拍着小瑪儂的肩膀說。
他接着說道:「咱們將收穫20噸的南瓜,能收一半兒,我就知足了。同時,咱們還能獲得8斤的飼料。」
讓放下書,來到桌前,開始算帳,他忽然和艾米說:「咱們只剩下720法郎了。」
艾米問道:「那你賣兔子的錢呢?」
讓回答道:「我已經算上了,如今,重要的是,上帝能助咱們一臂之力。」
讓·卡多埃家的菜園。
夏天,火熱的太陽彷佛要把大地都燒焦了,已經一連幾天沒有下雨了,瑪儂拿着水管在幫着爸爸澆菜地。忽然,她喊着:「爸爸,沒水了。」
讓急忙跑到蓄水池一看,水乾了。
「我早就料到會是這樣,估計這點兒水,也就夠澆1、二天的了。若是今天夜裏再不下雨的話,咱們必須想個好辦法。」
次日。大早,讓一家三口帶着全部能裝水的容器,去布朗蒂鬱打水。
伊戈蘭遠遠地看着他們一家匆忙地往返於去布朗蒂鬱的山路上。他忍不住和讓說道:「大家天天這樣拼命地運水,要累垮的,甚至驢都會吃不消的。」
讓說道:「咱們每次運100升的水,那麼,八天,咱們的蓄水池裏就能有三千二百升的水。不過,這10天內應該有一場雨。」
伊戈蘭:「在這個季節,咱們這兒就歷來都沒下過雨。」
讓汗流夾背,太重的體力勞動使他疲憊不堪。他對伊戈蘭說:「若是老天爺再繼續和我作對的話,我只好借你家的騾子用二天了。」
伊戈蘭點了點頭說:「到時再說吧。」
讓道謝後,又繼埃運水。伊戈蘭急忙來到巴比家,給他講了他所看到的一切。巴比是一個不善表露感情的人,聽了伊戈蘭的話,他激動地拍手叫好,說:「希望這種熱天再繼續二天,用2、三桶水是救不活玉米和菜園子的。」
次日,晴空萬里,沒有一絲的雲彩,火辣辣的太陽噴着火舌,讓·卡多埃家菜園裏的菜葉已經開始變黃了。伊戈蘭偷偷地抓了兩把菜葉,趕快跑去給巴比報信。
又過了一天,伊戈蘭剛剛起牀,在井邊打水,忽然他看見讓·卡多埃朝他家走來,他急忙躲進屋裏。
巴比的傭人啞吧正在給伊戈蘭打掃屋間,伊戈蘭和啞吧打着啞語說:「告訴駝背,我不在。」
不一下子,讓·卡多埃來到了伊戈蘭家,在外面喊着伊戈蘭。啞吧只管埋頭掃地,並很不客氣地將髒土掃到了讓的身上。讓·卡多埃不顧這些對啞吧說:「若是你見到伊戈蘭,問問他能不能把騾子借我用2天。」啞吧對此表現出很不厭煩的樣子,讓只好掃興地回去了。
巴蒂斯蒂尼酒館。
帕斯卡爾、菲力羅薩尼等人都聚在酒館裏談論着今年的收成,你們你一言,我一語,都說今年的年景很差。巴比和伊戈蘭坐在一邊,低聲地說:「咱們不幸,那讓·卡多埃一家就會更不幸。他天天至少應該運1000升的水,你想一想,一頭驢,一個半女人,再加上一個駝背。這真是笑話,再有8個大睛天的話,他們就完了。」
伊戈蘭立刻把讓想向他借騾子的事情告訴給巴比,並說:「他想向我借騾子,我又很差意思不借。」
巴比顯然很生氣,連說話的語調都提升了:「若是你如今借給他騾子,就等於救了他,騾子天天至少能夠運500升的水。」
伊戈蘭說:「你讓我儘可能有意識地和他接近,經過交往,慢慢地咱們好象真的已經成爲好朋友了。」
巴比氣憤地說:「你這個笨蛋,你是想種石竹,仍是想和他交朋友,你可真象你那個可憐的母親。你聽我說,當人們已經決定要殺死一隻小貓時,就要幹得乾淨,完全。相信我吧,今年若是他能獲得一點點的成功,那麼明年,他就還要在這裏繼續幹下去,這對他來講,是很是不幸的。相反,若是他失敗了,咱們能夠給他足夠的錢,讓他回到城裏去。如今,咱們不借給他騾子,其實是救了他。
伊戈蘭家門口。
伊戈蘭從酒館回來,遠遠地看到讓·卡多埃在他家門口等候。
讓·卡多埃主動上前和伊戈蘭打招呼:「啊,你終於回來了,我已在這兒等候你多時了。」
伊戈蘭明明知道讓的來意,卻有意地迴避說:「今年的年景很差,你們都在受苦,葡萄園的葡萄也幹了。你知道嗎,收葡萄是一年中最累的活兒。你怎麼樣,近來好嗎?」
讓回答說:「我家的蓄水池沒水了,我想借你的騾子用二天。」
伊戈蘭當即顯出很爲難的樣子:「啊,這是巴比的騾子,如今,可能無法兒借給你,由於,眼下,你們都忙着收葡萄呢。」
讓·卡多埃試探着又問道:「那2、三天之後呢?」
伊戈蘭說:「之後,這騾子就要輪流使用,首先是巴比家,而後是卡斯米爾家,每一年都是這樣輪流使用,將近10天左右。」說到這兒,伊戈蘭擡頭望望天空中說:「你看這大熱天,估計今天晚上能下場雨。」
讓也仰望着天空,誠懇地說道:「希望上帝能聽到咱們的祈禱。」
巴比家葡萄園。
巴比家的葡萄園裏很熱鬧,一些臨時工正在爲巴比家搶收葡萄,他們有說有笑,遠遠望去,只見讓·卡多埃一家三口,頂着烈日,往返於去布郎蒂鬱的山路上。人們七嘴八舌地議論開了。
帕斯卡爾:「我看這我的簡直是頭蠢豬。」
伊戈蘭:「他這是在自樂。」
巴比:「他還能夠從新回到城裏去作稅務官,惟一使我擔憂的是,那頭驢眼看就不行了。」
讓·卡多埃家。
晚上,一天繁重的勞動使一家三口都顯得筋疲力盡了,但你們都沒有絲毫的睡意,他們在一塊兒商量着下一步的打算。
讓說道:「我想到羅泊尼那兒去買一頭騾子,那兒的騾子更便宜,大概有4、五百法郎就夠了,到八月份我再低價賣出去。不過,這樣一來,咱們就只好分開幾天了,另外,我想若是你贊成的話,把你的項鍊……」聽到這裏,瑪儂很不高興地說:「你不能賣媽媽的項鍊。」
讓立刻解釋道:「不,我只是想把它先當在蒙·德波爾的當鋪裏,不會有任何危險的。這樣,咱們至少能夠獲得二千法郎,由於,項鍊上的那三塊綠翡翠是很值錢的。山區的空氣對騾子頗有好處,二個月之後,我把騾子賣掉,咱們就能夠把項鍊贖回來。」
瑪儂半信半疑地問道:「媽媽,是這樣嗎?」
艾米說道:「固然了,爸爸不會騙你的。」
「咱們睡覺吧,明天還有不少事情要幹呢。」艾米接着說道。
回到臥室,讓不安地問艾米:「當項鍊你真的不難過嗎?若是你不肯意,咱們還能夠想別的辦法。」
聽着讓的問話,艾米的眼淚止不住地滾落了下來,她望着讓那張因爲過分勞累,而一每天消瘦的面孔,心疼地說:「我已經把項鍊送到蒙·德波爾的當鋪裏去了。」
聽了艾米的話,讓真是又驚訝,又難過,他牢牢地將妻子抱在懷中。
讓喃喃地問道:「何時當的?」
艾米回答說:「上個月,我本該對你說,但是我怕你着急。」
讓:「他們給了你多少錢?」
艾米:「100法郎。由於他們說翡翠是假的。」
聽着艾米的話,讓的心都要碎了,他雙手抱頭,百感交集地喊道:「上帝,求求你,快下雨吧。」
讓的菜園。
次日,又是一個晴天,天空沒有一絲雲彩,火紅的太陽彷佛要把大地燒成灰。
因爲缺水,南瓜葉子已經開始變黃。
夜裏,讓·卡多埃的臥室
深夜,讓·卡多埃忽然被雷聲驚醒,他當即翻身坐起,邊穿衣服,邊向外跑去,眼看着黑壓壓的雲彩由天邊向這邊滾滾涌了過來,艾米和瑪儂也隨即跑了出來,讓高興地叫道:「大家看,多美美麗的雲彩呀!」
在黑暗中,讓跪在地上虔誠地向上帝祈禱:「感謝上帝,只要下二十分鐘雨,咱們的蓄水池就能滿了。」
忽然,讓興奮地喊着:「瑪儂,我接到了第一滴雨滴。」
「爸爸,我也接到雨滴了。」瑪儂回答說。
望着滿天黑壓壓的雲彩,讓彷佛感到得救了,他不停地喊着:「我要盡情地去享受上帝賞賜給咱們的雨,感謝上帝……」
然而,在讓對天祈禱的時候,濃集的雲彩就像同樣,在讓的頭頂上一飄而過,大雨落到了山的另外一邊。
讓被眼前的這一情景驚呆了,他憤怒地喊着,叫着:「上帝呀,我是個駝背,對你來講將雨水降臨到我這邊是多麼垂手可得的事啊!可山那邊沒有人……」
讓極度失望了,他捶胸頓足,只有他的叫喊聲在空中迴盪。
次日,讓·卡多埃家
仍和往日同樣,讓一家一大早就起來了,他們揹着全部的裝水工具去布郎蒂鬱打水。
下午,忽然颳起了狂風,天空變成了一片黃色,讓仰望天空,絕望地說:「這是西羅科風,(一種歐洲南部的焚風)它的來臨,就意味着破產。」
山坡。
過於焦慮而操勞的讓·卡多埃,已無力再去承受眼前所發生的一切,他麻木地牽着驢,搖搖晃晃地走着,忽然,他眼前一黑,暈倒在地。可嘴裏還不住地說着胡話:「太陽會過去的……」
讓·卡多埃家
艾米和小瑪儂守護在讓的身邊,僅僅幾個月的時間,讓徹底變成另外一我的了。他憔悴、消瘦、臉色蠟黃。艾米疼愛地望着本身的丈夫,回想着這幾個月的日日夜夜,她百感交集,眼淚象斷了線的珠子滾落了下來,然而,讓並無所以而退縮,他眼裏雖已失去了光澤,卻仍充滿着信心,他撫摸着本身的愛妻,堅決地說:「我會成功的,我必定能給大家帶來幸福。」
幾天之後,讓·卡多埃家菜園。
剛剛恢復了一點兒體力的讓·卡多埃,硬撐着虛弱的身體來到了本身家的菜園,呈如今他眼前的是一個被太陽燒焦了的菜地,他拿起一塊石頭,砸開了一個已長成熟的南瓜,看着,想着……
他又來到了養兔場,因爲缺水,大部兔子已經乾渴而死,滿地都是橫七豎八的死兔子。
讓再也按捺不住心裏的激動,他掄起鐵鍬,把本身精心建造的養兔場的圍牆砍倒了。
巴比家葡萄園。
巴比把伊戈蘭叫到身邊說道:「卡利納爾,如今,該是解決問題的時候了,甚至能夠說這將是一場戰鬥,希望這個可憐的男士別死。從如今起,你一切聽個人,先出價6000法郎,而後,7000也能夠,總之,你要看狀況,靈活掌握。」
聽了這一席話,伊戈蘭已經高興得失去了常態,說道:「巴比,我真想吻吻你。」
巴比不動聲色地說:「別幹傻事兒了,如今還不是高興的時候,快去吧,等等,別忘了給他帶兩瓶酒去,酒對病人來講只有百害而無一利。」
讓·卡多埃家。
伊戈蘭拿着酒走了進來,讓一見到伊戈蘭顯得格外的激動,他大口大口地喝着伊戈蘭帶來的酒,神經質地叫喊着:「完了,我全完了。」
忽然,他彷佛又恢復了理智,手舞足蹈地說道:「這簡直是場災難,大家應該去譴責老天爺和這種奇怪的氣候條件,而不能責怪我。固然,這種失敗都是因爲個人愚蠢,我考慮不周,我認爲我是有能力的,但是……問題就出在水上。」
讓時而聲嘶力竭地大聲叫喊着,時而垂頭喪氣,沉默不語。
伊戈蘭顯得很爲他可惜地說道:「是啊,沒有水,什麼也幹不了。」
讓:「對,一切都過去了,一切也都該結束了,我要一切都重新開始,待我體力恢復了,我必定要挖一口井。」
聽了讓的話,伊戈蘭驚異地睜圓了雙眼,他萬萬沒有想到一個駝背居然是這樣的堅強。
「那麼,你怎麼能知道該在哪兒打井呢?」伊戈蘭問道。
讓:「我有個寶貝,一根神棍,我一拿起它,它就會告訴我哪兒有水。」
伊戈蘭:「你還懂巫術?」
讓:「不懂。」
伊戈蘭:「那你會打井嗎?」
讓:「反正不是一個窟窿,而是一口真正的井。我打算挖一口12米深的井,若是不出水,個人問題也能夠解決。」
艾米在旁邊插話道:「一個不出水的井,能幹什麼用呢?」
讓很自信地說:「能夠作蓄水池呀,井口直徑要2米,這樣就須要43米長的管子,每一年春天的雨水就能夠把井填滿。這樣,到了夏天,咱們有二個蓄水池,就沒有什麼可擔憂的了。」
伊戈蘭試探地說:「可這兒的幹早,常常要延續很長時間。」
讓說:「你哪兒見過連着36天不下雨的呀,在薩哈拉大沙漠倒有這種可能,在戈壁灘也是常事,但是在這兒,這不可能。」
「來,咱們喝酒,你家的酒,味道真是好極了,再來點兒。」
讓大口大口地喝着酒,口若懸河地談論着他的計劃。
巴比家。
巴比爬在牀上,大概是受了風,傭人啞吧正在爲他拔火罐。伊戈蘭一口氣將他在讓家所看到的一切都告訴給巴比。
巴比說:「你所說的一切,惟有一件事兒對咱們是有利的,那就是他喝了大量的酒。」
伊戈蘭立刻補充:「還有他的棍子。」
巴比笑着罵伊戈蘭是個笨蛋,並說:「有個巫婆,只要她一行巫術就能朝泉水的方向走去。不過,要想請巫婆,也要花不少的錢呢。」
巴比忽然問道:「你和他談起錢的事兒了嗎?」
伊戈蘭回答說:「沒有,他喝了不少的酒,很激動。」
「對,你作得很好,從如今開始,錢的事兒,不要對任何一我的說。」巴比說道。
讓·卡多埃家的院子裏。
讓拿着一根小棍子,棍子下面還重重地垂着一個鐵針,他閉着眼睛在院子裏向前走,嘴裏還唸唸有詞地念叨着什麼,忽然他喊道:「艾米!艾米!我感受這兒有點兒活動,井位就定在這兒吧。」因而,艾米幫着讓搭起架子,幹了起來。
伊戈蘭仍然常常到讓的家裏來串門。眼看着讓挖的井一天比一天深。
艾米在上面幫着讓從井下往上拉土、倒土,讓在井下拼命地挖着。
一天,伊戈蘭又來到讓的家裏,讓正在井下幹活兒,看到伊戈蘭來了,讓也藉機休息一下子,他拿起一塊乾麪包吃了起來。
伊戈蘭在一旁說道:「讓先生,我想坦誠地告訴您,大概您認爲我這是多管閒事兒,但是,我仍是要對您說,二年來,您所幹的一切都是不可能實現的,是徒勞的。你簡直髮了瘋,你這是在犯罪。這口井,你永遠也挖不成,儘管找到了水,也無濟於事,由於,那麼多的南瓜,玉米已經把你束縛住了,你不善於從事這種事業,我要說的就是這個。」
讓對伊戈蘭的話很感興趣,因而,伊戈蘭繼續說道:「只有城市的生活,對你這種人纔是合適的。你能夠當老師、郵務員等等,這種工做既乾淨又輕閒。而在這兒就不一樣了,我已經看出來了,你沒多少錢了,這並無什麼不光彩的,但人總不能沒錢花呀。」
伊戈蘭接着說道:「一個乾重活兒的人,天天靠吃兔子和南瓜秧,怎麼能頂得住呢。在這種狀況下,你就靠喝大量的酒,硬挺着,這等於慢性自殺,可您想一想,您的太太和孩子該怎麼辦呢?我已經注意到她們有很長時間沒有說笑過了。」
聽了伊戈蘭的這一段話,讓立刻明白了他的用心,因而問道:「那麼,你看,我這個農舍能值多少錢?」
伊戈蘭見讓主動提出了這個問題,感到很高興,立刻說道:「您是想出租呢?仍是賣?」
一聽到「賣」這個字,讓不覺內心一震,瑪儂在一旁也焦急地喊着:「爸爸,咱們不賣。」讓卻表現出很無所謂的樣子,伊戈蘭繼續說道:「咱們能夠商量嘛。若是出租,作別墅用,這房子位置很差,有點兒遠。可要是賣給農民的話,沒有水,又什麼都幹不了。」
讓說道:「可咱們又有了一個新的蓄水池了。」
伊戈蘭立刻應聲道:「那固然,你看7000法郎怎麼樣?」
讓:「這是你最後的訂價了嗎?」
伊戈蘭:「不,8000也行。」
艾米覺得讓真要賣房子,急忙喊道:「讓,怎麼能賣你母親留給你的房子呢?」
讓·卡多埃的臥室。
晚上,讓躺在牀上和妻子商量着農舍的事情。
讓說道:「我看這個出價,還算合理,由於,我問過咱們的公證人,他說,咱們的農舍能夠抵4000法郎。」
艾米:「那麼說,你不想把它賣掉。」
讓:「固然了。我歷來就沒想過要賣房子,我不會把母親留給個人房子賣掉的。並且,我還要在這兒度過個人後半生呢。只要有4000法郎,就能幫助咱們度過難關,我先去買頭騾子,再買一些挖井的工具,還要買點兒炸1藥,只要一年的時間,我就能把押金還上。」
巴比家。
伊戈蘭來到巴比家,和老人一塊兒商量着從此的打算。
巴比向伊戈蘭耐心地解釋着「抵押」的含義:「抵押就是公證人把錢借給那些有財產的人,但必需要簽字畫押,若是到該還錢的那天,還不上錢,那他的財產就歸別人全部了。」
巴比繼續說道:「對咱們不利的是,這樣,他將獲得4000法郎,他會用這4000法郎重修他的家業。不過,這我的歷來就沒有什麼運氣,可能還會發生許多意想不到的事情,可是,我已經決定了,我去當這個抵押人。若是他成功了,他就要付給我利息,不然的話,咱們就能擁有他的農莊。」
讓·卡多埃家的「井」旁。
讓的井已經打得很深了,爲了加快打井速度,讓決定用炸1藥炸井,他裝好炸1藥,心情格外激動,最後,他點燃了導火索,對瑪儂說:「快去叫媽媽,我想讓她看到水噴出來的情景。」
瑪儂飛快地跑回屋裏去叫媽媽,讓在離井不遠的地方,目不轉睛地看着炸井後的狀況,接着二聲回想,只見亂石飛舞,炮炸聲剛剛響過,讓就火燒眉毛地跑到井口,看着出水狀況,結果被一塊正在飛落中的亂石擊中了頭部。
讓被擡到屋裏,艾米、瑪儂和伊戈蘭都焦急地圍在他的身邊,爲了安慰你們,讓掙扎着睜開了雙眼,說道:「我跑去想看看有沒有水,可那些石頭,從上面掉了下來……」
爲了避免讓艾米和瑪儂過於焦急,伊戈蘭連忙說道:「他還能夠講話,看來問題不大。」
讓·卡多埃家。
傍晚,醫生才趕到。
醫生檢查了讓的傷勢,而後說道:「他將平靜地死去,不會受到任何痛苦,一塊石頭打中了他的太陽穴。若是我能早點兒趕到就行了,但如今已經太遲了。」
艾米在一旁懇求着醫生:「剛纔他還能講話呢,您必定要想盡一切辦法救救他……」但是,醫生只是搖了搖頭,一句話也沒說,就走出了房間。
見此情景,伊戈蘭內心也很難過,他順手將牆上掛的擺鐘弄停,並從房間裏退了出來,急忙來到巴比家。
巴比家。
伊戈蘭將他所看到的一切告訴給巴比。當他講到我剛剛把讓先生家的擺鐘弄停時,眼淚止不住地順着伊戈蘭的兩頰淌了下來,巴比爲此感到很是奇怪,問道:「難道你在爲讓的死而哭嗎?」
伊戈蘭邊擦着眼淚,邊回答道:「我沒有哭!而個人眼睛在流淚……」
鄉間的山路上。
村民們爲讓舉行了簡單的送葬儀式,巴比和伊戈蘭也穿戴整齊地跟在送葬隊伍的後面。
二天後,讓·卡多埃家。
這個平時充滿生氣的房子一會兒變得死氣沉沉,艾米痛不欲生,小瑪儂來到父親的房間,拿着爸爸的口琴,沉默不語。她那水靈靈的大眼睛裏,充盈着悲傷的眼淚。
巴比和伊戈蘭的好夢終子實現了。這時,巴比、伊戈蘭和公證人三人穿着黑色的禮服,來到了讓·卡多埃家。
艾米在客廳裏接待了他們。公證人首先開門見山地說:「巴比先生出8000法郎,我看這個價錢仍是很合理的。若是這塊土地能灌溉的話,固然,價錢就要翻一倍。但大家只有一個蓄水池,房子也很舊,又很偏僻……太太,若是您贊成巴比先生的條件的話,請簽字,我想告訴您,買主是很寬宏大量的。」
艾米默默地聽着公證人的陳述,她一句話也沒說,最後,她麻木地在「賣房契釣」上籤了字。
伊戈蘭坐在一旁說:「您還能夠繼續住在這兒,咱們不會來打擾您的,由於,對我來講,這永遠是讓·卡多埃先生的房子。」
艾米挨個兒打量了一遍這三個穿黑禮服的男人,便轉身回到了本身的房間,開始整理東西,巴比則掩飾不住心裏的激動,來到院子裏,仔細地欣賞着用圍的一切。
山坡。
巴比和伊戈蘭兩人迫不急待地來到了山坡上。他們找到了那個被堵死的泉眼,急忙用鎬子把泉眼口刨開,水嘩嘩地流了出來,望着這嘩嘩的流水,伊戈蘭眼前又映出了一片片石竹花的紫色,他高興地喊着:「每一年,有一萬五千法郎的收入呢。」
正在他們忘乎所以的時候,忽然,一種奇怪的尖叫聲,劃破天空。伊戈蘭連忙問道:「什麼聲音?」巴比還沉浸在他的幻想之中,連忙答道:「大概是山裏的野兔子吧。」
原來他們的這一切把戲卻被正巧跑到山坡上來的小瑪儂看得一清二楚,她再也忍不住了,一口氣跑到了山頂,她萬萬也沒有想到這個平時常常幫助爸爸的「好」朋友,竟是殺死爸爸的兇手。她望着遠方,想着本身親愛的父親,她目擊了人世間的醜惡,在她那幼小的心靈上種下了復仇的種子……
巴比和伊戈蘭沉浸在幸福之中,他們高興地唱着,笑着,笑聲在山谷中迴盪……工具