相關問題: 哪些Java庫有中文命名的API?html
且記下隨想.git
以前沒有發佈過, 看了SO上的推薦:Publish a library to maven repositories 決定在sonatype發佈. sonatype發佈開源軟件庫的步驟寫的蠻詳細, 不過一些細節好比命令行指令可能有段時間沒更新了. 好比有個坑是發佈gpg的公開祕鑰, 指定server的時候若是有hkp://前綴的話就報錯 no route to host, 不知是否由於我用的gpg2, 試了各類才發現去掉前綴就好了.github
在命名上, API方法和參數以及類名都用了中文. 下面是Eclipse中的Javadoc彈窗:apache
根據Guide to Naming Conventions, groupid仍是沿用了域名命名, artifactiId也仍是用英文. 之後可能試試中文artifactId, 應該不算"strange symbols".bash
發佈了幾個小版本, 感受有時須要一個多小時在pom裏引用, 更新還算蠻快.maven
<dependency>
<groupId>com.github.nobodxbodon</groupId>
<artifactId>zhconverter</artifactId>
<version>0.0.5</version>
</dependency>
複製代碼
項目源碼: program-in-chinese/zhconverteride
但願找到前人, 結識來者.ui
今天爲了嘗試發佈, 運行"$ mvn clean deploy -P release". 但報錯:spa
gpg: selecting openpgp failed: Operation not supported by device
gpg: signing failed: No pinentry
gpg: signing failed: No pinentry
複製代碼
不知何故, 但重裝GnuPG解決問題.命令行