JavaShuo
欄目
標籤
OC 本地化/國際化
時間 2020-12-20
原文
原文鏈接
1.新建 .string文件,命名爲Localizable 2.添加中文包 3.做映射 英文: "Mine"="Mine"; 中文: "Mine"="我的"; 4.使用 文件名爲Localizable NSLocalizedString(@"Mine", nil)]; 文件名爲自定義 NSLocalizedStringFromTable(@"Mine",@"Localizabletest", ni
>>阅读原文<<
相關文章
1.
ios 本地化國際化
2.
國際化和本地化
3.
goweb- 國際化和本地化
4.
iOS應用本地化國際化
5.
Django國際化和本地化
6.
app的本地化 & 國際化
7.
.NET:國際化和本地化
8.
Qt Quick的國際化和本地化
9.
Flask 擴展 國際化 本地化
10.
第7講 國際化和本地化
更多相關文章...
•
Web 品質 - 國際化
-
網站品質教程
•
Web 語義化
-
網站建設指南
•
IntelliJ IDEA代碼格式化設置
•
IntelliJ IDEA安裝代碼格式化插件
相關標籤/搜索
國際化
本地化
日誌本地化
國際
國產化
化學變化
PHP 7 新特性
MyBatis教程
MySQL教程
代碼格式化
0
分享到微博
分享到微信
分享到QQ
每日一句
每一个你不满意的现在,都有一个你没有努力的曾经。
最新文章
1.
resiprocate 之repro使用
2.
Ubuntu配置Github並且新建倉庫push代碼,從已有倉庫clone代碼,並且push
3.
設計模式9——模板方法模式
4.
avue crud form組件的快速配置使用方法詳細講解
5.
python基礎B
6.
從零開始···將工程上傳到github
7.
Eclipse插件篇
8.
Oracle網絡服務 獨立監聽的配置
9.
php7 fmp模式
10.
第5章 Linux文件及目錄管理命令基礎
本站公眾號
歡迎關注本站公眾號,獲取更多信息
相關文章
1.
ios 本地化國際化
2.
國際化和本地化
3.
goweb- 國際化和本地化
4.
iOS應用本地化國際化
5.
Django國際化和本地化
6.
app的本地化 & 國際化
7.
.NET:國際化和本地化
8.
Qt Quick的國際化和本地化
9.
Flask 擴展 國際化 本地化
10.
第7講 國際化和本地化
>>更多相關文章<<