對於GMAT考生而言,數學部分最讓人難受的不是碰到難題不會作或者時間不夠用,而是一些題目根本就看不懂。考生由於沒有背好數學用詞等問題而看不懂題目,有些則是對題目的表達方式沒法去理解。下面小編就爲你們集中解決看不懂GMAT數學題目的3大解決方法。html
對於單詞不認識,基本上沒有太好的解決對策,只能把全部的生詞總結出來,一併記憶。less
若是說沒有辦法或者沒有時間把全部的單詞都從題目裏挖出來,那麼有一個比較好的方法來認識數學生詞,就是經過中文來找出英文相對應的翻譯。spa
好比說畫一個直角三角形,其中一個是30度的銳角,另一個是60度的銳角。那麼中文都能想明白,就開始想它們英文的對應:直角三角形怎麼講?銳角、直角、鈍角分別怎麼說?兩個角互餘怎麼?若是是互補又該怎麼說?直角邊和斜邊的名字分別是什麼?凡是遇到想不出來的就查字典找一找,字典上都有;凡是能想出來的就寫記,加深記憶,那麼堅持了兩個行爲,數學生詞應該不在話下了。翻譯
當GMAT數學中的生詞都看懂了,可是題目仍是不知道什麼意思,該如何是好呢?htm
舉個例子:Of the positive integers that are multiples of 30 and are less than or equal to 360, what fraction are multiples of 12?ip
其實這道題若是沒有倒裝,你們理解起來應該沒有任何問題:What fraction of the positive intergers that are multiples of 30 and are less than or equal to 360 are multiples of 12?之因此會看不懂,主要仍是在於閱讀問題。A佔B的幾分之幾用英文解釋是:what fraction of B are A 。所以,這個問題就歸結於閱讀問題,而這個閱讀的問題不在於單詞,而在於:不只僅是單詞,一些數學裏面很「口語」化的內容用英文怎麼表達?get
在此小編提供一種解決的方法:在題目裏面遇到了這樣的說法,本身翻譯出來,而後再用一樣的語言來造句和本身出題作。好比,遇到了fraction這個結構之後,本身給本身出個題目:of the positive integers that are less than or equal to 100, what fraction are prime numbers?數學
如下一些「口語化」的數學語言,但願同窗們本身完成練習:it
A和B成比例io
A和B類似(幾何)
A打了八折
A的5次方
A的倒數的徹底平方的絕對值
還有一種狀況能夠歸爲單詞認識可是不會作的狀況,這個狀況能夠認識是題目生造定義,必須慢慢熟悉他們的說法。好比最經典的題型就是10裏面有多少個1/4的題目,說白了是數數題,但讓人爲之一愣。
再好比:In country A , a person is born every 3 seconds and a person dies every 20 seconds. Therefore, the birth and death rates account for a population growth rate of one person every___ seconds.
這個題目就屬於生造概念:通常來講出生率是以秒爲單位,而這個題目以人爲單位:每出生一我的須要多少秒。正常點都不會有這種題,可是在英語裏確實能遇到這樣的問題:實際上就是把分子分母顛倒了。因此,針對這種狀況,咱們能夠設想:凡有多少多少單位每秒,每小時的,均可以倒過來練習一下,而且千萬要堅信本身,這個題目必定沒有想象中的難,只不過是顛倒了,或者繞了一下僅此而已。
以上就是關於GMAT數學看不懂題目的三個主要解決方法,小編但願同窗們面對數學仍是應採起嚴謹的複習態度,不要由於數學難度不高就懶惰,勤加練習才能保證你們在GMAT數學中考出高分滿分。