【字符集】zh_CN.UTF-8 zh_CN.utf8 en_US.UTF-8 en_US.utf8
en_US.UTF-八、zh_CN.UTF-8叫作字符集,就是 'A'、'B'、'中'、'國' 等對應的整數值。linux
en_US.UTF-8只包含了ASCII碼,zh_CN.UTF-8包含了6000多個漢字?docker
若是是這樣的話,那所謂UTF-8,就是把這些整數,編寫成一串字節的方法?ubuntu
UTF-8 是編碼方式,en_US.UTF-8 和 zh_CN.UTF-8 是語言環境,也就是字符集。工具
en_US.UTF-8 和 zh_CN.UTF-8 包含的字符數量是基本上同樣的,大概是七萬個漢字,編碼都是 UTF-8 編碼,字符集是 Unicode。ui
語言環境的差異就是另外一回事了,中國人和外國人表示時間,數字,習慣都不同,因此必須區分開。編碼
大部分程序根據語言環境變量來選擇界面的語言是中文仍是英文。spa
因此通常linux系統的語言環境設置成:export LANG=zh_CN.UTF-8,表明中國人使用的Unicode字符集。3d
en_US.UTF-8:你說英語,你在美國,字符集是utf-8code
zh_CN.UTF-8:你說中文,你在中國,字符集是utf-8utf-8
zh_CN.UTF-8是正確的名稱,zh_CN.utf8是引用相同語言環境的別名。
en_US.UTF-8是正確的名稱,en_US.utf8是引用相同語言環境的別名。
zh_CN.utf8和zh_CN.UTF-8有區別沒?
沒事實區別,不過UTF-8這個是標準的寫法
若是你的LANG環境變量是en_US.UTF-8,那麼系統的菜單、程序的工具欄語言、輸入法默認語言就都是英文。
若是你的LANG環境變量是zh_CN.UTF-8,那麼系統的菜單、程序的工具欄語言、輸入法默認語言就都是中文。
What is the different of zh_CN.UTF-8 and en_US.UTF-8 in *nix locale setting?
https://via.hypothes.is/https://stackoverflow.com/questions/21153485/what-is-the-different-of-zh-cn-utf-8-and-en-us-utf-8-in-nix-locale-setting
Ubuntu locale difference between zh_CN.utf8 and zh_CN.UTF-8
https://via.hypothes.is/https://askubuntu.com/questions/393000/ubuntu-locale-difference-between-zh-cn-utf8-and-zh-cn-utf-8
解決docker容器不支持中文的問題https://via.hypothes.is/https://docs.lvrui.io/2017/02/19/%E8%A7%A3%E5%86%B3docker%E5%AE%B9%E5%99%A8%E4%B8%8D%E6%94%AF%E6%8C%81%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%9A%84%E9%97%AE%E9%A2%98