茜色的阪道SP線是啥鳥語?3級E文果然功力不夠

本來說3級E文的大師覺得3級E文就豐衣足食了。 誰知道染紅SP線上的ABC居然一個都看不懂。。。。。3級E文果然功力不夠 PS:經過我蘑菇了幾天,搞清楚了,此乃拉丁語也。 我已經翻譯好了,等着修圖打包了。 翻譯鳥語也是麻煩: 夏の砂 20:32:37 吃力不討好。弄錯還被口水 Feng公司滿強大的。 其實染紅不算難啦,要是真來這麼一段話,立馬回老家.......怎麼翻譯嘛。。。。。。 Credo
相關文章
相關標籤/搜索