也談前端基礎設施建設

克軍昨天的分享不錯:前端基礎架構的實踐和思考 從 2009 年起,也一直在想這些事。受克軍啓發,梳理成一張圖: 幾點說明: 將「架構」換成了「設施」,對應的英文是 Infrastructure. 感覺用「設施」更能精準表達原意。 克軍的大分類是設施的形態:是一個工具,還是一份規範,或是一個系統。這樣分類不錯,但系統和工具之間感覺很難區分,系統可以包含工具,工具可以是一個系統。 這裏從前端開發涉及的
相關文章
相關標籤/搜索