老闆的兩分錢

最近讀到一篇英語文章,名叫 《Don’t add your 2 cents》,初一看對這個標題有些困惑,心想這是什麼意思啊?後來讀完文章內容,不僅學會了一個新的英語習慣用語,還收穫一個很有啓發的故事。 原意 先來了解下這個習慣用語的背景。 在維基百科的解釋裏 "My two cents" 或者說它的完整版 "Put my two cents in" 是一個美語的習慣表達,它用在表達一個人的試探性建
相關文章
相關標籤/搜索