一年多之前,我開始在專欄連載《JavaScript 二十年》的翻譯。在你們的關注和鼓勵下,全書中文版只花了半年時間便得以完成。而今天很高興地告訴你們,這個項目已經更進一步,達到了「出版級」的質量,上架了首批紙質版。前端
出版本身署名的紙質書,相信應該是不少朋友的(童年)理想。因此這篇文章除了「官宣」一下紙質版以外,主要還會分享一點出版實體書的經驗,以及中途的一些趣聞,告訴你們出書其實極可能沒有你想象中那麼麻煩。java
首先簡單介紹下此次的紙質版,大體也就這麼幾點:git
看到本身的文字印出來,感受就仍是……確實有點成就感的哈哈哈。因此,要想出版這樣一本紙質書,須要作哪些事呢?github
其實很簡單,我記得的大概只有這麼幾件事:編程
"
引號差點被換成 「
)。這裏說得輕描淡寫,是由於這一路流程走下來確實很簡單方便……我的認爲做者最須要關心的地方仍是內容自己。只要內容沒有問題,其餘地方真沒什麼好操心的……出版社能夠替你解決不少排版、渠道等方面的事情(你不須要會 LaTeX,排版是出版社的專業部門能夠代勞的工做)。在內容生產的模式上,本書再次驗證了一條路:先在社區撰寫試水性內容,得到必定反響後持續輸出,這時候離出版就很近了。這種形式參考的主要仍是《你不知道的 JavaScript》系列的成功先例,好處是簽約後基本能夠一路水到渠成,不會有多少被催稿的壓力。固然,先簽約再陸續交稿的形式應該更爲常見,但我的以爲即使這樣,也至少要作到對還沒有發佈的內容已經成竹在胸。markdown
而且,這其實也不是我第一次嘗試出版紙質書。以前我至少已經有兩次認真寫了選題的大綱和初始章節併發給朋友看,但在收集了這些 alpha 用戶的反饋後,我感到繼續寫下去的意義不大,因而就沒有繼續。如今看來這是明智的選擇,由於我感覺到在這個領域,所謂的 product market fit 也一樣重要……但我仍然很推薦多嘗試去系統性地總結內容,這毫不是件壞事,沒準下次就成了呢?併發
務虛的東西就不扯遠了,下面分享些有趣的花絮吧:編程語言
以知乎的輿論風氣,時下凡是須要付費的知識,彷佛都有點割韭菜之嫌。但做爲通過嚴格校正的出版物,本書的實際售價基本只要一頓快餐的錢,而且還始終有免費的在線版能夠看。總之我已經盡力去對齊「業界良心」的標準了……而且在盈利這一點上,這裏特別要提的還有一件 one more thing:我和 Allen Wirfs-Brock 達成了一致,承諾向 Mozilla 捐獻 10% 的總版稅收入,買它就等於貢獻 free and open Web 噢!編輯器
最後,我仍是要感慨下歷史進程裏的機緣巧合。要知道驅動本書原版誕生的 HOPL(History of Programming Languages)是十年才舉辦一次的編程語言歷史研究會議,只有極少重要編程語言的核心貢獻者有資格主筆,這樣的機會自己就極爲稀缺。而受疫情影響,原定去年召開的本屆 HOPL 又被推遲到了今年六月舉辦。因而,JavaScript 奇妙地作到了在學術會議召開前,出版其歷史研究文獻的中譯版。這在「編程語言史學界」裏恐怕也算是曠古絕倫的了。感謝博文視點 @張春雨 老師和 @張爽 編輯的協助,更感謝全部關注過《JavaScript 二十年》的朋友們,你們的支持讓這樣的蛇皮走位成爲了可能(笑)工具
今年六月的 HOPL 上會有視頻會議,屆時應該會有本書兩位做者的演講。若是你已經讀完本書,或許到時直接向 JS 之父提問對線的底氣會更足一點(
第一次放購物連接,但願之後有機會帶貨本身寫的書: