中、英文獻閱讀有感

雖然咱們近來在大肆宣揚國內期刊,但也應該正視中、英文期刊內容的差別。就我瞭解的領域而言,中文文獻鮮有真正創新的內容。具體而言,中文文獻大多都是圍繞國外大佬提出的「熱點」問題,進行的一系列「介紹性」和「補充性」的研究,或者基於「他人的概念」進行「國內表達」。不是說沒有意義,但若是僅閱讀中文文獻,將難以接觸到「第一手」資料,且不一樣中文文獻對於同一問題的理解存在差別,如不溯源,很難理解原做者進行相關研
相關文章
相關標籤/搜索