讀《了不起的蓋茲比》於海生譯版 有感

文中並沒有對書中內容的感想,主要還是對於翻譯的想法。 本來是由於湊單買的書,久聞此書大名,並且這次購買價格爲10月,所以就毫不猶豫的下單了。在京東購入於海生譯的版本。 這本書一共242頁,其實讀前90頁的時候,我完全不知道作者想表達的是什麼。裏面每個字都認識,但是連起來形成的文字,我卻不知道有什麼意義。對故事會起到什麼樣的烘托,或者推動作用。一度非常不想在這本書上面浪費時間。 但是考慮到是不是由於
相關文章
相關標籤/搜索