vue-loader內添加了編譯插件, vue-loader容許注入自定義模板編譯, 在轉換編譯vue的template.基於這個原理, 這個國際化插件是在編譯的時候分析了template,把$t('text')
用本地語言文本替換它。而後生成三個不一樣版本的應用文件, 並部署。所以國際化並非動態的,而是在咱們切換環境的時候,切換對應語言的應用文件。它有三個靜態版本文件,它的應用程序都是預編譯好的。這就省掉了咱們從新編譯, 分析,尋找本地化文件並替換的時間。vue
<template>
<div id="app">
<h1>{{ $t('welcome-message') }}</h1>
<button @click="changeLang('en')">English</button>
<button @click="changeLang('zh')">中文</button>
<button @click="changeLang('nl')">Dutch</button>
</div>
</template>
<script>
const i18nPlugin = {
// Implement this!
install(Vue, localData) {
Vue.mixin({
methods: {
$t (textFlag) {
return localData[this.lang][textFlag]
}
}
})
}
}
Vue.use(i18nPlugin, /* option */ {
en: { 'welcome-message': 'hello' },
zh: { 'welcome-message': '你好' },
nl: { 'welcome-message': 'Hallo' }
})
new Vue({
el: '#app',
data: {
lang: 'en'
},
methods: {
changeLang (lang) {
this.lang = lang
}
}
})
</script>
複製代碼