金庸爲何用「兔爺」代指「男同性戀」?這其實是個BUG

在《笑傲江湖》中,餘滄海的弟子賈仁達調戲嶽靈珊,林平之打抱不平,餘滄海的兒子餘人彥說:「你猜這兔爺兒在罵誰?」 爲啥餘人彥偏偏要罵林平之是「兔兒爺」?因爲林平之長得俊啊! 「勝似女扮男裝,勾人的花旦,比新娘子還要漂亮」,這就是林平之的長相。 他的本意是罵林平之是娘娘腔中性人,但是很可惜,他罵錯了…… 再往深了說,金庸罵錯了。 因爲「兔兒爺」、「兔兒神」和「兔子」根本就不是一回事! 小時候我住在衚衕
相關文章
相關標籤/搜索