解決PuTTY中文亂碼

轉載:http://lhdeyx.blog.163.com/blog/static/3181969720091115113716947/字體

打開putty,選擇 Category中的Windows--->Appearance---> Font settings
把」字體」改成」Fixedsys」(或者其餘中文字體),字符集爲CHINEASE_GB2312編碼

怎麼仍是亂碼?

若是仍是亂碼的話,就執行如下命令,看看系統的字符集
echo $LANG $LANGUAGE

哦,原來系統的字符集是 UTF-8 呀。從新返回上面選擇字符集的那一步, 選擇配置窗口左邊的 Translation,在右邊的 Received data assumed to be in which character set 下拉列表中選擇「UTF-8」

下99%的情形下,漢字是不會有亂碼了。最後,總之一下 PuTTY 中亂碼的解決辦法:
先看看系統的字符集,若是是 UTF-8 的,那就簡單了,選擇好中文字體,而後編碼選擇 UTF-8 就好了。
若是編碼是 GB23十二、GBK、GB18030,固然也包括 BIG5這些,在 PuTTY 的編碼選擇中看不到這些編碼,那就選擇最後一個「Use font encoding」,絕大部分狀況下這樣就沒啥問題了,反正我是沒碰到有什麼例外的狀況。
如今的 Linux 若是默認語言選擇爲中文,默認的編碼就是 UTF-8 了。之前安裝 Redhat AS 3 時,語言選擇爲中文,默認的編碼是 zh_CN.gb2312, zh_CN.gb18030,好像從 AS 3 update 6 開始,包括如今的 AS四、AS5,中文的默認編碼都成了 zh_CN.utf8。至於 Debian、Ubuntu 等等這些上面,好像一直都是 UTF-8。
至因而使用 UTF-8呢,仍是用 GB23十二、GBK 或者 GB18030呢?我我的仍是傾向於 UTF-8。畢竟咱們使用的大多數軟件都是國外的,處理中文編碼多多少少有些問題,PuTTY 天然也不例外。
下面的這個圖上,我把終端編碼修改成 zh_CN.utf8,而後也按照前面的所說的方法把 PuTTY 的字符集修改成 UTF-8。而後在終端中輸入漢字「柴鋒」,按左方向鍵,能夠看到漢字顯示很正常。

我從新把終端的編碼修改成 zh_CN.gb2312,一樣的,把 PuTTY 的字符集修改成最後一個「Use font encoding」。仍是在終端上輸入漢字「柴鋒」,按下左方向鍵之後,會看到漢字亂碼了。

至於用哪一個編碼,主要仍是看領導的決定了,咱們的領導就喜歡 GBK,連 GB18030 都不行。之前在用 Debian 的時候,好像默認都不支持 GBK 編碼。這幾年公司的開發在漢字編碼問題上出過幾回麻煩,還不就是在 ISO8859-1, GB2312/GBK/GB18030和UTF-8上折騰來折騰去blog

相關文章
相關標籤/搜索