郵件的那點事

在電子商務網站中,咱們常常須要發送各類營銷郵件給客戶,目的很簡單,引流並轉化。可是咱們面臨不少的問題,好比:算法

  • 如何挖掘用戶想看到的郵件信息
  • 海量用戶,如何保證郵件的個性化,可定製,實時性
  • 頭疼的垃圾郵件,屏蔽MTA等等致使的郵件到達率降低
  • 多語言郵件
  • 郵件效果的abtest

咱們一個個的來看:ide

  • 首先,對於網站來講,固然但願每一封郵件送出去用戶都能打開,並且還能經過郵件來到網站,但是咱們的標題夠吸引人嗎?即便夠吸引人,用戶打開的郵件,可是沒有用戶須要的信息,咱們仍是沒法吸引用戶到網站來訪問,因此郵件內容自己的準確度是郵件服務體系的根基,挖掘用戶想要的信息有不少方法,好比根據用戶行爲,根據業務建模的生命週期,根據行業趨勢,Hot信息等等,算法就更多了,也比較成熟。
  • 海量,快速的運算能夠幫助咱們在大量的業務數據中準確,及時的識別用戶的需求,並提供優質的信息,當網站信息很是豐富的時候,能夠考慮把行業趨勢,資訊,熱門信息等作成訂閱產品,讓用戶能夠本身選擇想訂閱的信息。如何在海量數據中迅速的找到用戶想要的信息直接決定的郵件的轉化率,特別是實時性。
  • 郵件發送退回,屏蔽,發到垃圾箱等等問題,若是使用非商業產品每每效果較差,特別是當郵件做爲網站引流和轉化的主要方式時,一旦出現波動是比較被動和頭痛的事情,若是使用商用軟件則狀況會好一些,若是要自主研發也行,只是ROI貌似沒有那麼高,並且非專業搞這玩藝估計還挺費勁,看過一些MTA返回給咱們的信息,千奇百怪的,好好的協議不遵照,並且外部的MTA脾氣很難摸,發快了它屏蔽你。
  • 按本地語言發送郵件,或者本地語言做爲郵件的subject每每會帶來更高的轉化率,畢竟咱們更習慣於母語,只是說這種郵件的翻譯準確度如何決定了郵件的質量,機器翻譯這又是一大技術門檻,貌似一個小小的郵件牽扯到的技術很是多,有一到兩點能作好我以爲就不錯了。
  • 郵件效果的測試,這點我想比較簡單,主要分爲對人羣的測試,對推薦信息的準確度的測試,固然你也能夠兩者結合,不過結合起來就不容易分析測試結果,若是隻是針對一個東東測試更容易直觀的發現問題,在海量數據的前提下,其實作abtest這樣的功能仍是有必要性的,由於每每咱們認爲好的作法未必是多數用戶喜歡的,用戶經過數據告訴咱們的答案每每出乎意料,好比個性化推薦系統,每每決定轉化的不是算法的準確度,而是頁面的交互,視覺感覺,細節決定了成敗。

羅嗦了一堆,其實不少時候我也看不清方向,須要更多的context~測試

相關文章
相關標籤/搜索