在用python27寫文件或者上傳文件時遇到這樣一個問題:。在網上搜了下說加入如下三行代碼能夠解決:python
import sys reload(sys) sys.setdefaultencoding('utf-8')
試了一下果真解決問題。編碼
總結一下原理:spa
Python 裏面的編碼和解碼也就是 unicode 和 str 這兩種形式的相互轉化。編碼是 unicode -> str,相反的,解碼就是 str -> unicode。剩下的問題就是肯定什麼時候須要進行編碼或者解碼了.關於文件開頭的"編碼指示",也就是 # -*- coding: -*- 這個語句。Python 默認腳本文件都是 UTF-8 編碼的,當文件中有非 UTF-8 編碼範圍內的字符的時候就要使用"編碼指示"來修正. 關於 sys.defaultencoding,這個在解碼沒有明確指明解碼方式的時候使用。好比我有以下代碼: code
#! /usr/bin/env python # -*- coding: utf-8 -*- s = '中文' # 注意這裏的 str 是 str 類型的,而不是 unicode s.encode('gb18030')
這句代碼將 s 從新編碼爲 gb18030 的格式,即進行 unicode -> str 的轉換。由於 s 自己就是 str 類型的,所以 Python 會自動的先將 s 解碼爲 unicode ,而後再編碼成 gb18030。由於解碼是python自動進行的,咱們沒有指明解碼方式,python 就會使用 sys.defaultencoding 指明的方式來解碼。不少狀況下 sys.defaultencoding 是 ANSCII,若是 s 不是這個類型就會出錯。拿上面的狀況來講,個人 sys.defaultencoding 是 anscii,而 s 的編碼方式和文件的編碼方式一致,是 utf8 的,因此出錯了: UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte 0xe4 in position 0: ordinal not in range(128) 。
對於這種狀況,咱們有兩種方法來改正錯誤:
一是明確的指示出 s 的編碼方式:blog
#! /usr/bin/env python # -*- coding: utf-8 -*- s = '中文' s.decode('utf-8').encode('gb18030')
二是更改 sys.defaultencoding 爲文件的編碼方式 utf-8
#! /usr/bin/env python # -*- coding: utf-8 -*- import sys reload(sys) # Python2.5 初始化後會刪除 sys.setdefaultencoding 這個方法,咱們須要從新載入 sys.setdefaultencoding('utf-8') str = '中文' str.encode('gb18030')
可是!用sys.setdefaultencoding('utf-8')這種方式有時候會遇到很奇怪的bug。問題不在描述了,都是血淚。ci
因此再遇到UnicodeEncodeError: 'ascii' codec can't encode characters in position 10-13: ordinal not in range(128)時,一概明確的指示出編碼方式。unicode
好比在讀寫文件時,須要先將讀出的文本decode成須要的文本,寫文件時,須要encode成字節再寫入。string
file_object = open(read_file, 'r') conf_object = open(write_file, 'w') try: all_text = file_object.read() all_text = all_text.decode('utf-8') all_text = all_text.replace('aa', 'bb') all_text = all_text.encode('utf-8') conf_object.write(all_text) except: print "read or write failed"
幾個建議:it
var.decode(encoding)
,從文本編碼成字節,用 var.encode(encoding)
。 decode
成須要的文本;一樣的,當須要向外部發送文本時,encode
成字節再發送