JavaShuo
欄目
標籤
翻譯論文需注意的問題
時間 2021-01-12
原文
原文鏈接
這篇文章是在對很多中國人的英文論文分析的基礎上,總結了中國人翻譯論文時常出現的問題。我通過對照自己翻譯的經歷,根據這篇文章總結出以下幾個容易忽略的點: 1. 儘量不要把表示原因、目的、時間、地點的結構內容放在句子的中心思想前,而應把句子重點強調的東西放在句首。 Incorrect For the application in automobileinteriors, this paper
>>阅读原文<<
相關文章
1.
注意力機制在NLP問題中的介紹與調查-論文翻譯
2.
XGBoost 論文翻譯+我的註釋
3.
MyBatis mybatis需要常注意的問題
4.
重裝VMware需要注意的問題!
5.
【SQL Server2014】安裝需注意的問題
6.
pycharm需要注意的問題
7.
VS2013使用rtklib中需要注意的一些問題(編譯)
8.
使用wps來進行論文的排版需要注意的問題
9.
《論文翻譯》 GIOU
10.
ResNet論文翻譯
更多相關文章...
•
XML 注意事項
-
XML 教程
•
Redis悲觀鎖解決高併發搶紅包的問題
-
紅包項目實戰
•
IntelliJ IDEA中SpringBoot properties文件不能自動提示問題解決
•
PHP Ajax 跨域問題最佳解決方案
相關標籤/搜索
論文翻譯
好文翻譯
外文翻譯
文檔翻譯
全文翻譯
翻譯
理論問題
譯註
注意
意譯
NoSQL教程
MyBatis教程
PHP教程
註冊中心
文件系統
0
分享到微博
分享到微信
分享到QQ
每日一句
每一个你不满意的现在,都有一个你没有努力的曾经。
最新文章
1.
1.2 Illustrator多文檔的幾種排列方式
2.
5.16--java數據類型轉換及雜記
3.
性能指標
4.
(1.2)工廠模式之工廠方法模式
5.
Java記錄 -42- Java Collection
6.
Java記錄 -42- Java Collection
7.
github使用
8.
Android學習筆記(五十):聲明、請求和檢查許可
9.
20180626
10.
服務擴容可能引入的負面問題及解決方法
本站公眾號
歡迎關注本站公眾號,獲取更多信息
相關文章
1.
注意力機制在NLP問題中的介紹與調查-論文翻譯
2.
XGBoost 論文翻譯+我的註釋
3.
MyBatis mybatis需要常注意的問題
4.
重裝VMware需要注意的問題!
5.
【SQL Server2014】安裝需注意的問題
6.
pycharm需要注意的問題
7.
VS2013使用rtklib中需要注意的一些問題(編譯)
8.
使用wps來進行論文的排版需要注意的問題
9.
《論文翻譯》 GIOU
10.
ResNet論文翻譯
>>更多相關文章<<