翻譯概論——(二)佛經翻譯

佛經翻譯 三個階段 1.東漢到西晉 2.東晉到隋朝 3.唐代 翻譯和研究結合 佛經翻譯家 1.迦葉摩騰、竺法蘭《四十二章經》 2.鳩摩羅什法師 3.真諦三藏法師 4.玄奘法師,在印度留學17年 5.義靜法師 梁啓超 《論譯書》《翻譯文學與佛典》 理念: 1.譯本的選擇 2.譯名的統一 3.人才培養 最早指出意譯和直譯 嚴復 生平: 1854-1921, 翻譯了《天演論》,創辦了《國聞報》 翻譯理論
相關文章
相關標籤/搜索