計算機英語第2句:我被Node.js官網誤導了

今天的句子是關於 node.js 的介紹。看完中文翻譯介紹,我被震住了,完全看不懂是啥意思。下面是翻譯的內容(我猜是機器翻譯的): 無奈之下我看了這段內容的英文描述,發現我被忽悠了。這麼重要的網站,也有翻譯錯誤的地方,可見學習英語的重要性。 1.句子 Node.js is similar in design to, and influenced by, systems like Ruby's Ev
相關文章
相關標籤/搜索