國際化

下面是查找資料總結的幾點html

1.選擇工程xcode

2.選中PROJECT,在Localizations添加多語言(全部資源文件都是在右邊菜單Localizations添加多語言版本)app

3.添加Localizable.strings文件名字是Apple默認的不能改,須要改能夠可是使用NSLocalizedString加載時須要添加table名.net

以上是簡單的國際化步驟3d

 

參考資料code

https://developer.apple.com/internationalization/
https://www.jianshu.com/p/88c1b65e3ddb
https://www.jianshu.com/p/a9ec43123860
http://www.cnblogs.com/levilinxi/p/4296712.html
https://blog.csdn.net/VictorMoKai/article/details/48894873
https://www.jianshu.com/p/b4288e5e6e4c
http://blog.darkangel7.com/2017/05/05/iOS中NSUserDefaults的黑科技/htm

 

 

Storyboard 國際化

Base.storyboard裏面UI控件會做爲基礎UI展現,全部app運行時就已經加載好對應語言Bundle資源對象,base做爲中文展現能夠不用選中對象

 

之後迭代版本建立的UI控件xcode不會自動同步到string文件blog

添加使用Python腳本資源

 

上面做爲我的記錄參考,看不動的參考上面連接資料

相關文章
相關標籤/搜索