在CentOS中修改中文字符集

雖然在實際工做環境下,Linux中不建議使用中文,可是若是必定要進行中文顯示,尤爲對於剛接觸linux且英語基礎不太好的人來講,那麼本文具備必定的參考價值。linux

本文介紹在linux的shell環境下優化linux中文顯示的方法。shell

首先簡單介紹一下字符集的概念:優化

簡單地說,字符集(Character set)是多個字符的集合,字符集種類較多,每一個字符集包含的字符個數不一樣,常見字符集名稱:ASCII字符集、GB2312字符集、GBK字符集、UTF-8字符集等。code

在CentOS 7之前的版本下,默認的字符集的路徑通常保存在/etc/sysconfig/i18n文件中。可是在CentOS 7版本中,字符集配置文件位於/etc/locale.conf。基礎

在修改該文件以前,能夠先查看已經安裝的語言包:變量

# locale -a  

若其中沒有如「zh_CN.gb18030」的中文語言包,能夠經過下面的命令進行安裝:軟件

# yum install kde-l10n-Chinese  
#yum reinstall glibc-common  

安裝完成後經過vi命令編輯配置文件配置

vi /etc/locale.conf

而後在文件中將原來的相關語句,如方法

LANG=」en_US.UTF-8」yum

經過在語句前加」#」註釋掉,而後添加新的語句:

LANG=」zh_CN.GB18030」

修改完成後退出保存,並養成檢查是否已修改的習慣。如經過命令:

cat /etc/locale.conf  

確認是否已經修改,或者能夠經過以下命令查看更改後的系統語言變量:

# locale  
LANG=zh_CN.GB18030  
LC_CTYPE="zh_CN.GB18030"  
LC_NUMERIC="zh_CN.GB18030"  
LC_TIME="zh_CN.GB18030"  
LC_COLLATE="zh_CN.GB18030"  
LC_MONETARY="zh_CN.GB18030"  
LC_MESSAGES="zh_CN.GB18030"  
LC_PAPER="zh_CN.GB18030"  
LC_NAME="zh_CN.GB18030"  
LC_ADDRESS="zh_CN.GB18030"  
LC_TELEPHONE="zh_CN.GB18030"  
LC_MEASUREMENT="zh_CN.GB18030"  
LC_IDENTIFICATION="zh_CN.GB18030"  
LC_ALL=  

 

須要注意的是,修改完成以後在系統中可能不會當即生效。經過source命令便可使修改生效:

#source /etc/locale.conf  

到此,系統便可較好的顯示中文了。

另外,若是採用SecureCRT等軟件與linux系統遠程鏈接,則最好將SecurCRT軟件的字符集和linux採用的字符集保持一致。

若想臨時修改成英文,可使用以下命令:

#LANG=EN

重啓後,修改的內容會失效。

相關文章
相關標籤/搜索