GMAT高分做文技巧實例分析,分享加分詞句最佳用法

GMAT寫做部分除了用好模板和真題外,在寫做的基本功用詞造句方面也有很多須要注意的地方,好比過分詞句的使用、長難句如何利用以及論據素材等等。想要保證做文高分,這些細節都須要照顧到。下面小編就來爲你們詳解GMAT寫做詞句方面的加分最佳用法。html

 

GMAT如何使用好加分詞句?

1. 過渡詞句git

過渡詞句對於引導和聯接上下文十分重要,想要讓一篇文章的總體結構連貫通順,考生就必需要學會使用過渡詞句。比較經常使用的過渡詞通常能夠分爲三類,分別是轉折、條件和遞進。api

轉折用過渡詞:less

however(不管如何,無論怎樣)/on the other hand/despite(無論,儘管,任憑)/in spite of(雖然;無論;不顧;縱使)/though/although/but/on the contrary(正相反)/otherwise(不然,否則)/yet/instead of/rather/whereas(反之;卻;而)/nonetheless(可是;仍然)/in contrast (相反,大不相同)dom

條件用過渡詞:ide

if/unless/whether/provided that(假若;以…爲條件)/Given that (只要是,考慮到;假定,已知)/for/so that/whether/depending on學習

遞進用過渡詞:ui

and 並且;both…and 不但……並且;also 此外,並且;not only…but also 不但……並且;as well(as) 不但…並且…;at the same time 同時;besides 何況;further more 更進…spa

 

2. 長難句orm

GMAT寫做要不要用長難句是不少人糾結的問題,擔憂文章句式太簡單,又怕用很差出錯。小編的見解是要用,但適量不能濫用。長難句哪怕對於老外來講也是難寫難看不易消化的產物,偶爾爲之能夠體現水平,但故意堆砌就容易弄巧成拙了。好比:

Yet Waltzer’s argument , however deficient , does point to one of the most serious weaknesses of capitalism-namely , that it brings to predominant positions in a society people who ,no matter how legitimately they have earned their material rewards , often lack those other qualities that evoke affection or admiration.

這樣一句長難句,自己長度就至關於一個段落了,雖然句式看上去很高大上,也涉及到了複雜的語法和難詞,但其實對考官來講並不友好。想象一下整篇做文全都是這樣的句子,即便是專業批做文的考官可能也會以爲頭疼。

 

3. 體現專業性和地道性的詞句

不少考生寫GMAT做文,比較大的一個問題就是用詞貧乏重複,翻來覆去就是經常使用的那幾個形容詞動詞,而想要體現文章的專業性,考生就必須用一些更地道的詞句。好比:

原句:That China is increasingly participating in regional affairs shows that it is a responsible country.

改寫:China’s increasing regional involvement shows that it is a responsible country.

這句話其實並無作太大的改變,只是把從句改爲了名詞就讓句子變得更地道了。想要作到這一點,你們平時須要多積累,在看原版書籍和視聽資料的時候揣摩美國人的說話和書寫習慣,以此爲依據進行模仿練習,天然就能提高本身文章的專業性。

 

4. 避免中式英語

GMAT寫做詞句方面還有一個須要特別注意的地方就是中式英語。這些用法咱們本身看着也許以爲很好理解,但在老外眼裏就會很是彆扭。好比:

原句:If we agree to say that school offers us the best book knowledge acquisition then our society offers us the best surviving techniques in a hard way.

改寫:If we agree that school offers the best method for the acquisition of book knowledge, then our society offers us the best method for acquiring common sense or 「street smarts」.

原句中的agree to say就是明顯的中式英語。實際上agree that就能充分表達這個意思。考生必定要學會避免中式英語的表達方式。在一些用詞不肯定的狀況下先經過詞典查找一下類似的句式進行確認,最大程度上避免寫做中中式英語的出現。

 

5. 英語不是母語也能寫出高分精彩詞句

有些考生總以爲英語不是母語,所以GMAT做文寫不出高分情有可原。這種說法小編並不贊同。不論是不是母語,全部語言都是能夠經過後天學習並精通的,中國考生中可以在GMAT寫做上寫出精彩詞句拿到高分滿分的也大有人在,他們的一些優秀句式徹底能媲美英語母語國家考生的水平。好比:

Although many people claim that, along with the rapidly economic development, the number of people who use bicycle are decreasing and bicycle is bound to die out. The information I’ve collected over the recent years leads me to believe that bicycle will continue to play extremely important roles in modern society.

 

相似上面的好句子其實不少都是出自中國考生的手筆,你們平時備考時使用的一些GMAT寫做詞句類素材中也多有來自國人的做品。英語是否是母語決定了你的語言起點,但不是終點。你們經過自身努力,必定也能寫出優秀的高分GMAT做文

相關文章
相關標籤/搜索