web.py框架之高級應用

2、高級應用html

2.1 web.ctxpython

獲取客戶端信息,好比:來源頁面、客戶端瀏覽器類型等。web

web.ctx基於 threadeddict類,又被叫作 ThreadDict。這個類建立了一個相似字典(dictionary-like)的對象,對象中的值都是與線程 id 相對應的。這樣作很妙,由於不少用戶同時訪問系統時,這個字典對象能作到僅爲某一特定的 HTTP 請求提供數據(由於沒有數據共享,因此對象是線程安全的)。瀏覽器

web.ctx保存每一個HTTP請求的特定信息,好比客戶端環境變量。假設,咱們想知道正在訪問某頁面的用戶從哪一個網頁跳轉而來的:緩存

class example:
    def GET(self):
        referer = web.ctx.env.get("HTTP_REFERER", "http://gogle.com")
        raise web.seeother(referer)

上述代碼用 web.ctx.env 獲取 HTTP_REFERER 的值。若是 HTTP_REFERER 不存在,就會將 google.com 作爲默認值。接下來,用戶就會被重定向回到以前的來源頁面。安全

web.ctx 另外一個特性,是它能夠被 loadhook 賦值。例如:當一個請求被處理時,會話(Session)就會被設置並保存在 web.ctx 中。因爲 web.ctx是線程安全的,因此咱們能夠象使用普通的 python 對象同樣,來操做會話(Session)。服務器

ctx中的數據成員
request
environ 又被寫做.evn -- 包含標準WSGI環境變量的字典
home -- 應用的http根路徑(註釋:能夠理解爲應用的起始網址,協議+站點域名+應用所在路徑)例如:http://example.org/admin
homedomain -- 應用所在站點(能夠理解爲協議+域名)http://example.org
host -- 主機名(域名)+用戶請求的端口(若是沒有的話,就是默認的 80 端口),例如: example.org, example.org:8080 
ip –- 用戶的 IP 地址,例如: xxx.xxx.xxx.xxx 
method – 所用的 HTTP 方法,例如: GET 
path –- 用戶請求路徑,它是基於當前應用的相對路徑。在子應用中,匹配外部應用的那部分網址將被去掉。例如:主應用在 code.py中,而子應用在 admin.py 中。在 code.py中, 咱們將/admin 關聯到admin.app。 在 admin.py 中, 將/stories 關聯到 stories類。在stories 中, web.ctx.path 就是/stories, 而非/admin/stories。形如: /articles/845 
protocol –- 所用協議,例如: https 
query –- 跟在''字符後面的查詢字符串。若是不存在查詢參數,它就是一個空字符串。例如: ?fourlegs=good&twolegs=bad 
fullpath 能夠視爲 path + query – 包查詢參數的請求路徑,但不包括'homepath'。例如:/articles/845?fourlegs=good&twolegs=bad 

response
status –- HTTP 狀態碼(默認是'200 OK') 401 Unauthorized 經受權
headers –- 包 HTTP 頭信息(headers)的二元組列表。 
output –- 包響應實體的字符串。 

 2.2 應用處理器(Application processors)session

使用應用處理器加載鉤子(loadhook)和卸載鉤子(unloadhook)。多線程

web.py能夠在處理請求以前或以後,經過添加處理器(processor)來完成某些操做:app

def my_processor(handler):
    print "before handling"
    result = handler()
    print "after handling"
    return result


app.add_processor(my_processor)


web.py也能夠經過加載鉤子(loadhook)和卸載鉤子(unloadhook)的方式來完成一樣的操做,他們分別在請求開始和請求結束工做:

def my_loadhook():
    print "my load hook"

def my_unloadhook():
    print "my unload hook"

app.add_processor(web.loadhook(my_loadhook))
app.add_processor(web.unloadhook(my_unloadhook))

上邊兩個例子,若是加在主應用裏面,則主應用和子應用的接口都會加上這個處理器;若是隻在某個子應用裏面加這個處理器,則只有這個子應用的接口被加了這個處理器。若是一個加在主應用,另外一個加載子應用,則主應用的屬於全局,不論訪問主應用合適訪問子應用都要走;子應用的不只要走主應用的處理器,還要走本身的處理器。順序以下:主befor 》子befor 》子after 》主after

 2.3 web.background

web.background 和 web.backgrounder 都是 python 裝飾器,它可讓某個函式在一個單獨的 background 線程中運行,而主線程繼續處理當前的 HTTP 請求,並在稍後報告 background 線程的狀態(事實上,後臺函式的標準輸出(stdout)被返回給啓動該線程的"backrounder")。 譯註:我原本想將 background thread 翻譯爲後臺線程,後來認爲做者本意是想表達「被 background 修飾的函式所在的線程」,最後翻譯採用「background 線程」。 這樣,服務器就能夠在處理其餘 http 請求的同時,快速及時地響應當前客戶端請求。同時,background 線程繼續執行須要長時間運行的函式。

 

#!/usr/bin/env python 
# -*- coding: utf-8 -*- 

from web import run, background, backgrounder 
from datetime import datetime; now = datetime.now 
from time import sleep 
 
urls = (     
'/', 'index',
)
class index: @backgrounder def GET(self): print "Started at %s" % now() print "hit f5 to refresh!" longrunning() @background def longrunning(): for i in range(10): sleep(1) print "%s: %s" % (i, now()) if __name__ == '__main__': run(urls, globals())

在請求 http://localhost:8080/時,將自動重定向到相似http://localhost:8080/?_t=3080772748 的網址(t 後面的數字就是background 線程 id),接下來(在點擊幾回刷新以後)就會看到以下信息:

Started at 2008-06-14 15:50:26.764474 
hit f5 to refresh! 
0: 2008-06-14 15:50:27.763813 
1: 2008-06-14 15:50:28.763861 
2: 2008-06-14 15:50:29.763844 
3: 2008-06-14 15:50:30.763853 
4: 2008-06-14 15:50:31.764778 
5: 2008-06-14 15:50:32.763852 
6: 2008-06-14 15:50:33.764338 
7: 2008-06-14 15:50:34.763925 
8: 2008-06-14 15:50:35.763854 
9: 2008-06-14 15:50:36.763789 

web.py 在 background.threaddb 字典中保存線程信息。這就很容易檢查線程的狀態:

class threaddbviewer:     
    def GET(self):         
        for k, v in background.threaddb.items():            
            print "%s - %s" % ( k, v ) 


web.py 並不會主動去清空 threaddb 詞典,這使得輸出(如http://localhost:8080/?_t=3080772748)會一直執行,直到內存被用滿。
一般是在 backgrounder 函式中作線程清理工做,是由於 backgrounder能夠得到線程 id(經過 web.input()獲得"_t"的值,就是線程 id),從而根據線程 id 來回收資源。這是由於雖然 background 能知道本身什麼時候結束,但它沒法得到本身的線程 id,因此 background 沒法本身完成線程清理。
還要注意 How not to do thread local storage with Python 在 python 中如何避免多線程本地存儲 - 線程 ID 有時會被重用(可能會引起錯誤) 。

在使用 web.background 時,仍是那句話--「當心爲上」!

2.4 自定義NotFound消息

import web

urls = (
    ...
)

app = web.application(urls, globals())

def notfound():
    return web.notfound("Sorry, the page you were looking for was not found!"
    # return web.notfound(render.notfound())
    # return web.notfound(str(render.notfound()))

app.notfound = notfound

要返回自定義的NotFound消息,這麼作便可:

class example:
    def GET(self):
        raise web.notfound()

這個返回的是 404 Not Found
也能夠用一樣的方法自定義500錯誤消息:

def internalerror():
    return web.internalerror("Bad, bad server. No donut for you."

app.internalerror = internalerror

2.5 使用流來傳輸大文件

要用流的方式傳輸大文件,須要添加傳輸譯碼(Transfer-Eencoding)區塊頭,這樣才能一邊下載一邊顯示。不然,瀏覽器將緩存全部數據直到下載完畢才顯示。

若是這樣寫:直接修改基礎字符串(例中就是j),而後用yield返回——是沒有效果的。若是要用yield,就要向全部內容使用yield。由於這個函式此時是一個產生器。

# coding: utf-8
# 簡單流式服務器演示
# 使用time.sleep模擬大文件讀取

import web
import time

urls = (    
"/", "count_holder",    
"/(.*)", "count_down",    
)

app
= web.application(urls, globals()) class count_down: def GET(self, count): # 這些頭使它在瀏覽器中工做 web.header("Content-Type", "text/html") web.header("Transfer-Encoding", "chunked") yield "<h2>Prepare for Launch!</h2>" j = "<li>Liftoff in %s...</li>" yield "<ul>" count = int(count) for i in range(count, 0, -1): out = j % i time.sleep(1) yield out yield "</ul>" time.sleep(1) yield "<h1>Life off</h1>" class count_holder: def GET(self): web.header("Content-Type", "text/html") web.header("Transfer-Encoding", "chunked") boxes = 4 delay = 3 countdown = 10 for i in range(boxes): output = "<iframe src='/%d' width='200' height='500'></iframe>"%(countdown - i) yield output time.sleep(delay) if __name__ == "__main__": app.run()

2.6 管理自帶的webserver日誌

 咱們能夠用wsgilog來操做內置的webserver的日誌,並將其做爲中間件加到應用中。

寫一個Log類繼承wsgilog.WsgiLog,在__init__中把參數傳給基類。

以下:

import sys, logging
from wsgilog from WsgiLog, LogI0
import config

class Log(WsgiLog):
    def __init__(self, application):
        WsgiLog.__init__(
            self,
            application,
            logformat = "%(message)s",
            tofile = True,             
            file = config.log_file,             
            interval = config.log_interval,             
            backups = config.log_backups
            )         
        sys.stdout = LogIO(self.logger, logging.INFO)         
        sys.stderr = LogIO(self.logger, logging.ERROR) 

接下來,當應用運行時,傳遞一個引用給上例中的 Log 類便可(假設上面代碼是'mylog'模塊的一部分,代碼以下):

from mylog import Log 
application = web.application(urls, globals()) 
application.run(Log) 

2.7 用cheerypy提供SSL支持

import web 
from web.wsgiserver import CherryPyWSGIServer 
 
CherryPyWSGIServer.ssl_certificate = "path/to/ssl_certificate" 
CherryPyWSGIServer.ssl_private_key = "path/to/ssl_private_key" 
 
urls = ("/.*", "hello") 
app = web.application(urls, globals()) class hello:
def
GET(self):
return 'Hello, world!' if __name__ == "__main__":
app.run()

2.8 實時語言切換

首先你必須閱讀模板語言中的i18n支持, 而後嘗試下面的代碼。

文件: code.py

import os
import sys
import gettext
import web

# File location directory.
rootdir = os.path.abspath(os.path.dirname(__file__))

# i18n directory.
localedir = rootdir + '/i18n'

# Object used to store all translations.
allTranslations = web.storage()

def get_translations(lang='en_US'):
    # Init translation.
    if allTranslations.has_key(lang):
        translation = allTranslations[lang]
    elif lang is None:
        translation = gettext.NullTranslations()
    else:
        try:
            translation = gettext.translation(
                    'messages',
                    localedir,
                    languages=[lang],
                    )
        except IOError:
            translation = gettext.NullTranslations()
    return translation

def load_translations(lang):
    """Return the translations for the locale."""
    lang = str(lang)
    translation  = allTranslations.get(lang)
    if translation is None:
        translation = get_translations(lang)
        allTranslations[lang] = translation

        # Delete unused translations.
        for lk in allTranslations.keys():
            if lk != lang:
                del allTranslations[lk]
    return translation

def custom_gettext(string):
    """Translate a given string to the language of the application."""
    translation = load_translations(session.get('lang'))
    if translation is None:
        return unicode(string)
    return translation.ugettext(string)

urls = (
'/', 'index'
)

render = web.template.render('templates/',
        globals={
            '_': custom_gettext,
            }
        )

app = web.application(urls, globals())

# Init session.
session = web.session.Session(app,
        web.session.DiskStore('sessions'),
        initializer={
            'lang': 'en_US',
            }
        )

class index:
    def GET(self):
        i = web.input()
        lang = i.get('lang', 'en_US')

        # Debug.
        print >> sys.stderr, 'Language:', lang

        session['lang'] = lang
        return render.index()

if __name__ == "__main__": app.run()

模板文件: templates/index.html.

$_('Hello')

不要忘記生成必要的 po&mo 語言文件。參考: 模板語言中的i18n支持

如今運行 code.py:

$ python code.py 
http://0.0.0.0:8080/ 

而後用你喜歡的瀏覽器訪問下面的地址,檢查語言是否改變:

http://your_server:8080/ 
http://your_server:8080/?lang=en_US 
http://your_server:8080/?lang=zh_CN 

你必須:

  • 確保語言文件(en_US、zh_CN等)能夠動態改變。
  • 確保custom_gettext()調用越省資源約好。

參考:

相關文章
相關標籤/搜索