翻譯們要失業了,聯合國推出了翻譯專利的 AI

與普通翻譯不同,專利翻譯由於涉及衆多專業詞彙,翻譯機構通常會藉助專門的工具進行處理。如今,聯合國已經開發出了一種基於人工智能的翻譯機 Wipo,將專利翻譯的質量又提升了一個檔次。 Wipo 項目的成員主要來自愛丁堡和蒙利利爾這兩所大學的工程師與 AI 學術專家,他們研發的「神經網絡」能夠在精確翻譯專利技術語言的同時,保留比其它系統更爲自然的語序,這一點在翻譯兩門差別較大的語言時,優勢尤其明顯。 研
相關文章
相關標籤/搜索